1 00:00:01,190 --> 00:00:05,000 Următorul program dezbate probleme sensibile legate de obiceiuri 2 00:00:05,030 --> 00:00:07,310 adictive. Părinții sunt atenționați că unele 3 00:00:07,310 --> 00:00:09,410 materiale pot fi nepotrivite pentru copiii mici. 4 00:00:11,070 --> 00:00:13,240 Bine ați venit la "O viață glorificată în refacere" 5 00:00:13,240 --> 00:00:15,760 Sunt Cheri gazda voastră. Astăzi ne vom uita la schimbare. 6 00:00:15,760 --> 00:00:20,310 Unii oameni spun "nu știu cum să mă schimb" 7 00:00:20,310 --> 00:00:25,230 "nu știu ce trebuie schimbat" și astfel vom privi la ce face Isus 8 00:00:25,230 --> 00:00:27,990 Hristos, pentru a ne duce într-un loc în care să acceptăm schimbarea, 9 00:00:28,000 --> 00:00:31,290 să avem dorința pentru schimbare, stați cu noi, vom privi la aceasta. 10 00:00:52,510 --> 00:00:56,900 "O viață glorificată în refacere" 11 00:00:59,520 --> 00:01:03,810 M-am râs când m-am gândit când am venit la Hristos că sunt așa de 12 00:01:03,810 --> 00:01:07,590 murdară, în timp ce eram în casa drogurilor am încercat să 13 00:01:07,590 --> 00:01:13,990 mă sinucid, eram în atenția lui Dumnezeu și dincolo de orice El 14 00:01:14,020 --> 00:01:16,360 poate schimba viața mea și să găesesc un loc în care 15 00:01:16,360 --> 00:01:20,360 să pot fi recâștigată. Și am ajuns sunând la singura 16 00:01:20,360 --> 00:01:23,130 persoană pe care o știam, singura persoană pe care o știam era 17 00:01:23,130 --> 00:01:26,600 Peary Norman, am fost fără casă de 10 ani, am fost pe străzi de 10 18 00:01:26,600 --> 00:01:29,780 ani, eram împresurată de dependeți, așa că atunci când l-am văzut pe 19 00:01:29,780 --> 00:01:33,970 Peary Norman era un om normal, l-am sunat 20 00:01:33,980 --> 00:01:36,510 și am spus "am nevoie de ajutor, cu disperare" 21 00:01:36,510 --> 00:01:38,280 "trebuie să găsesc un loc unde să mă refac". 22 00:01:38,280 --> 00:01:41,370 Când eram în casa cu droguri am încercat să mă sinucid, 23 00:01:41,370 --> 00:01:45,560 și Dumnezeu nu mi-a spus niciodată "Sheri, acum ai reușit" 24 00:01:45,560 --> 00:01:48,030 "acum ai înțeles că Eu sunt Dumnezeu și vreau să te curăț" 25 00:01:48,040 --> 00:01:49,500 "trebuie să încetezi să folosești droguri" 26 00:01:49,500 --> 00:01:51,300 "trebuie să încetezi să mai minți, sau orice altceva" 27 00:01:51,300 --> 00:01:56,360 tot ceea ce mi-a spus a fost "te ador, te ador, te iubesc" 28 00:01:56,360 --> 00:01:57,970 "și vreau să te ajut să te vindeci" 29 00:01:57,970 --> 00:02:01,560 și în aceasta mi-a dat curaj să mă ridic și să spun 30 00:02:01,560 --> 00:02:05,110 "Voi fugi de aceste obiceiuri, de droguri, de toate astea" 31 00:02:05,110 --> 00:02:09,260 Și am sunat la această persoană, care avea o soră, care este creștină 32 00:02:09,260 --> 00:02:14,630 și a spus că pot sta la ei acasă. Și am condus 8 ore până la 33 00:02:14,630 --> 00:02:18,540 casa lor, am ajuns, eu eram afectată de droguri, 34 00:02:18,540 --> 00:02:21,260 și când m-au văzut am spus "nu, fără droguri" 35 00:02:21,260 --> 00:02:25,700 "caut un loc pentru refacere", "acum nu sunt într-un loc bun". 36 00:02:25,710 --> 00:02:32,410 Și astfel am fost într-un cămin creștin cu cineva care era 37 00:02:32,410 --> 00:02:37,780 vegetarian vegan, uimitor. Și m-am gândit că această femeie este 38 00:02:37,780 --> 00:02:40,400 era puțin mai în vârstă decât sunt eu dar ea nu avea sănătate. 39 00:02:40,410 --> 00:02:43,100 Ea era așa de lipsită de sănătate, și zicea că are nevoie să iasă afară 40 00:02:43,100 --> 00:02:49,600 să aibă soare, și cred că eu fumam trei pachete de țigări pe zi, 41 00:02:49,600 --> 00:02:50,950 sunt în refacere dintr-o dependență de heroină, 42 00:02:50,950 --> 00:02:55,450 eram afectată de droguri, "eu efectiv sunt în regulă" 43 00:02:55,450 --> 00:02:58,670 și îmi aduc aminte că a fost așa de hazliu. 44 00:02:58,670 --> 00:03:04,470 Ea m-a iubit. Când am avut destulă încredere în ea, când 45 00:03:04,470 --> 00:03:09,180 i-am permis să mă învețe Biblia, să mă învețe ce spune Dumnezeu 46 00:03:09,180 --> 00:03:12,330 ea a început să mă învețe diferite lucruri, unul dintre ele a fost 47 00:03:12,330 --> 00:03:14,140 povestirea Mariei Magdalena. 48 00:03:14,180 --> 00:03:17,700 Maria Magdalena din Biblie, pentru cei care nu 49 00:03:17,700 --> 00:03:22,390 știți, a fost o prostiuată. A fost dusă la picioarele lui Isus 50 00:03:22,390 --> 00:03:25,830 și aruncată la picioarele Lui, și oamenii spuneau 51 00:03:25,830 --> 00:03:29,140 "Pentru fapta ei trebuie ucisă cu pietre, trebuie omorâtă" 52 00:03:29,140 --> 00:03:32,430 Și Dumnezeu nu a făcut aceasta, Isus nu a făcut aceasta. 53 00:03:32,430 --> 00:03:37,880 El s-a uitat la ea cu așa compasiune încât El i-a convins 54 00:03:37,880 --> 00:03:41,500 așa cum Dumnezeu face cu noi, că păcatele lor, stricăciunile lor 55 00:03:41,500 --> 00:03:46,930 "cine nu are nici un păcat să arunce primul cu piatra" 56 00:03:46,930 --> 00:03:53,190 Și în curând toți au plecat, ea nici nu se putea uita la El, 57 00:03:53,200 --> 00:03:56,460 și El o privea cu așa iubire, "nici Eu nu te condamn" 58 00:03:56,460 --> 00:03:59,700 "Te iubesc, du-te și să nu te mai rănești pe tine însuți" 59 00:03:59,710 --> 00:04:02,750 Când am auzit aceasta pentru prima dată, 60 00:04:02,760 --> 00:04:04,340 "du-te și să nu te mai rănești pe tine însăți" 61 00:04:04,340 --> 00:04:07,510 că Dumnezeu nu a spus "du-te și fii bună" 62 00:04:07,510 --> 00:04:09,670 "du-te și nu Mă stingheri", El a 63 00:04:09,670 --> 00:04:11,840 spus "du-te și ne te mai răni pe tine însuți" 64 00:04:11,850 --> 00:04:15,670 "Nu mai pune suferință în viața ta", "nu lăsa ca oamenii să abuzeze de" 65 00:04:15,670 --> 00:04:18,040 "tine, nu te mai pierde prin dependența ta" 66 00:04:18,040 --> 00:04:20,630 și efectiv a spus "Te iubesc!" 67 00:04:20,630 --> 00:04:24,760 Și ea s-a simțit așa de mult iubită încât L-a urmat pentru tot restul 68 00:04:24,760 --> 00:04:25,920 veiții sale. Pentru tot restul veiții ei, 69 00:04:25,930 --> 00:04:29,880 ea a fost așa de dedicată lui Dumnezeu, a vrut să stea sfântă în 70 00:04:29,880 --> 00:04:32,790 prezența unui Dumnezeu sfânt, deoarece ea L-a iubit. 71 00:04:32,790 --> 00:04:36,790 Nu datorită a ceea ce i-a spus să facă, acesta este răspunsul la 72 00:04:36,790 --> 00:04:39,460 iubire, următoarea povestire pe care mi-a spus-o, și eu iubesc aceasta, 73 00:04:39,460 --> 00:04:42,540 mi-a spus povestirea demonizatului. 74 00:04:42,540 --> 00:04:47,350 Și spunea că era un tip în Biblie care era urât, 75 00:04:47,350 --> 00:04:54,930 era urât, se tăia cu pietre, lovea oamenii, purta lanțuri, 76 00:04:54,930 --> 00:05:02,060 era plin de demoni, vă spun că era urât, era urât, urât de tot. 77 00:05:02,060 --> 00:05:05,850 Și în timp ce ea vorbea, mă gândeam, ce s-a întâmplat cu el. 78 00:05:05,850 --> 00:05:10,230 Și ea a spus iar că acest om era urât, și mă gândeam 79 00:05:10,240 --> 00:05:13,470 că așa era, și spunea sunt urât, plin de demoni, 80 00:05:13,510 --> 00:05:15,780 tăindu-se pe sine, oamenii încercau să îl lege cu lanțuri, 81 00:05:15,780 --> 00:05:18,300 și el rupea lanțurile, le era frică de el. 82 00:05:18,300 --> 00:05:20,770 Și eu mă gândeam tot timpul "ce s-a întâmplat" 83 00:05:20,770 --> 00:05:22,380 "cred că m-am întâlnit cu acest băiat" 84 00:05:22,380 --> 00:05:28,830 ca și cum Dumnezeu nu exista pentru el, și mă gândeam că nu ați fost 85 00:05:28,830 --> 00:05:31,920 niciodată pe străzi, nu ați fost în închisoare, deoarece acolo sunt 86 00:05:31,920 --> 00:05:35,810 oameni plini de demoni, sunt oameni care sunt așa de plini de mânie, 87 00:05:35,810 --> 00:05:38,090 pentru care acest fel de lucruri sunt normale, 88 00:05:38,100 --> 00:05:42,320 eu vreau să știu ce s-a întâmplat, și ea a spus că Hristos stătea în 89 00:05:42,320 --> 00:05:46,310 fața lui, toți ceilalți au fugit, toți cei care erau cu Hristos au 90 00:05:46,310 --> 00:05:51,380 fugit, dar Isus stătea acolo, și El știa că în inima acestui om 91 00:05:51,380 --> 00:05:55,730 el vroia să fie normal, vroia să fie sănătos, și Isus stătea acolo, 92 00:05:55,730 --> 00:06:00,280 și a scos demonii afară, alungându-i călăuzind viața acestui om, 93 00:06:00,280 --> 00:06:03,680 și când l-au văzut după aceea, el stătea cu o minte înnoită. 94 00:06:03,680 --> 00:06:07,960 A fost absolut incredibil. Acest om a fost plin de demoni, 95 00:06:07,960 --> 00:06:10,530 și acum era liber, cu o minte limpede, stând lângă Hristos, 96 00:06:10,530 --> 00:06:12,570 și eu îl iubesc, deoarece Hristos 97 00:06:12,570 --> 00:06:15,580 l-a trimis în alt loc datorită oamenilor din cetate, 98 00:06:15,620 --> 00:06:18,850 în urma a ceea ce s-a întâmplat, 99 00:06:18,850 --> 00:06:22,080 acest om a spus "pot să merg cu Tine?" 100 00:06:22,080 --> 00:06:24,630 "Te rog!" Și cum am auzit această povestire 101 00:06:24,630 --> 00:06:30,190 mă gândesc la cest om, și știu că am văzut mulți oameni pe străzi 102 00:06:30,200 --> 00:06:34,850 care dacă ar fi știut că este un Dumnezeu acolo, care îi poate 103 00:06:34,850 --> 00:06:39,960 schimba, să ia pe cineva din nebunie plin de demoni, și plin de această 104 00:06:39,960 --> 00:06:42,230 furie, și să îl însănătoșească la viață, 105 00:06:42,230 --> 00:06:47,140 și nu doar să îl vindece, fiind nebun, "Dumnezeu m-a restaurat" 106 00:06:47,140 --> 00:06:49,250 "am primit o minte bună", pentru prima dată toată această 107 00:06:49,250 --> 00:06:52,270 "furie s-a dus și mă gândesc că e bine!" 108 00:06:52,270 --> 00:06:58,040 Și privind astfel la Biblie, mai întâi am plecat din casa acestei 109 00:06:58,050 --> 00:07:01,870 femei, m-am vindecat, ea mi-a spus câteva lucruri, 110 00:07:01,880 --> 00:07:03,830 am plecat de acasă, și m-am dus la biserică, 111 00:07:03,830 --> 00:07:10,150 și a fost isteric, deoarece eu nu aveam o rochie, nu știam să vorbesc 112 00:07:10,150 --> 00:07:15,660 nu vorbeam corect, nu scriam corect, puteam citi foarte puțin, 113 00:07:15,660 --> 00:07:19,590 foarte puțin, eram analfabetă, dar am intrat în biserică, 114 00:07:19,590 --> 00:07:22,360 și eram .... "Sunt aici!" 115 00:07:22,360 --> 00:07:25,680 "Îl iubesc pe Dumnezeu!" "Și ce uimitor este!" 116 00:07:25,680 --> 00:07:27,660 "El mă iubește pe mine!" 117 00:07:27,670 --> 00:07:31,100 Și îmi amintesc că am intrat, și biserica în care am intrat 118 00:07:31,110 --> 00:07:35,080 era foarte conservatoare, și foarte rezervată, 119 00:07:35,080 --> 00:07:39,900 față de exuberanța mea, și de felul în care arătam, deoarece am intrat 120 00:07:39,900 --> 00:07:41,080 într-o biserică foarte conservatoare, mi-am pus pe mine 121 00:07:41,080 --> 00:07:50,360 toate bijuteriile pe care le aveam, aveam fustă scurtă, eu credeam că 122 00:07:50,360 --> 00:07:52,740 arăt adorabil. Și ei nu erau de acord cu mine. 123 00:07:52,740 --> 00:07:57,370 Și eu fumam trei pachete de țigări pe zi, miroseam a fum, 124 00:07:57,370 --> 00:08:01,580 am tăcut, și eram așa de îndrăgostită de Dumnezeu, 125 00:08:01,590 --> 00:08:06,190 și eu știam că El mă iubește. Răspunsul pe care l-am primit în 126 00:08:06,190 --> 00:08:12,430 adunare nu a fost... ei vroiau să îmi pună o basma. 127 00:08:12,430 --> 00:08:15,600 Vroiau să îmi pună o basma. A fost așa de hazliu. 128 00:08:15,600 --> 00:08:19,050 Am stat și am încercat să mă port bine. Îmi amintesc că pentru un timp 129 00:08:19,060 --> 00:08:23,480 intram și eram parfumată peste tot, deoarece credeam că îmi 130 00:08:23,480 --> 00:08:29,520 miroseau fumul. Și cum nu aveam bani mulți 131 00:08:29,520 --> 00:08:37,300 și parfumul era foarte scump, intram și a fost foarte interesant 132 00:08:37,300 --> 00:08:41,770 pentru mine că tot timpul Dumnezeu spunea "Te iubesc!" 133 00:08:41,770 --> 00:08:47,360 "Te ador!", "Cred că ești frumoasă!" "Și îți voi schimba viața!" 134 00:08:47,360 --> 00:08:58,310 Fiind pe stradă am fost în așa fel manipulată, eram într-o stare de 135 00:08:58,310 --> 00:09:02,350 nesiguranță, nu eram sigură pe mine, aveam tulburări de detașare, 136 00:09:02,350 --> 00:09:05,920 deoarece am fost molestată, asta însemna să îmi las capul și 137 00:09:05,920 --> 00:09:10,270 să fiu altcineva, eram așa de adaptabilă 138 00:09:10,270 --> 00:09:14,670 încât puteam să mă îndrept. În refacerea mea am învățat lucruri 139 00:09:14,670 --> 00:09:23,620 mari, și am ajuns să intru în biserică și să fac ceea ce puteam 140 00:09:23,620 --> 00:09:29,940 mai bine. Cineva mi-a spus că "motivul pentru care" 141 00:09:29,950 --> 00:09:31,700 "ești așa de murdară Cheri este că nu mănânci corect" 142 00:09:31,700 --> 00:09:35,070 Și vă spun că era așa de adevărat acest lucru. 143 00:09:35,070 --> 00:09:38,970 Ceea ce introducem în corpul nostru are o așa de mare importanță, 144 00:09:38,980 --> 00:09:42,610 absolut o mare importanță, dar când cineva este adus la cruce 145 00:09:42,610 --> 00:09:47,240 există o așa de mare dezaprobare, nu eram dusă la cruce cu iubire, 146 00:09:47,240 --> 00:09:51,510 așa că mă întrebam "ce înseamnă asta?", 147 00:09:51,510 --> 00:09:55,790 am fost molestată de când m-am născut, fără casă de 10 148 00:09:55,790 --> 00:10:02,110 ani, nu mâncam corect. Este o nebunie. 149 00:10:02,110 --> 00:10:05,800 Și m-am dus la cursuri de dietă corectă. 150 00:10:05,800 --> 00:10:11,280 Eram în primul rând al acestei clase deoarece nu știu dacă vă dați seama 151 00:10:11,310 --> 00:10:13,530 că într-un fel îmi plac adunările, 152 00:10:13,570 --> 00:10:17,960 eram în primul rând și nu vroiam să pierd nimic, 153 00:10:17,960 --> 00:10:21,540 deoarece aceasta mă ajuta să supraviețuiesc, să învăț totul. 154 00:10:21,540 --> 00:10:25,610 Aveam nevoie să învăț. Am primit așa de multe la acest curs 155 00:10:25,610 --> 00:10:30,610 deoarece singurul lucru pe care l-am primit a fost că dacă 156 00:10:30,610 --> 00:10:35,970 mănânc în acest fel greșit, dacă fac ceva greșit pentru trupul 157 00:10:35,970 --> 00:10:40,690 meu, nu puteam crește spiritual. Eram sigură că acesta era mesajul, 158 00:10:40,690 --> 00:10:45,840 era ca și cum cineva mi-a atins pieptul și L-a scos pe Hristos 159 00:10:45,840 --> 00:10:47,570 afară. Literal l-a scos pe Hristos afară. 160 00:10:47,570 --> 00:10:50,940 Și mi-a fost teamă. Am plecat și am ajuns acasă 161 00:10:50,950 --> 00:10:56,660 și plângeam, și spuneam "Doamne, aceasta nu poate fi adevărat" 162 00:10:56,660 --> 00:11:00,060 "deoarece nu pot supraviețui", "nu știu ce să fac", 163 00:11:00,060 --> 00:11:03,820 "dacă Dumnezeu este adevărat", "dacă iubirea Ta pentru mine este" 164 00:11:03,820 --> 00:11:05,840 "adevărată, nu este nici o șansă să ies din aceasta", 165 00:11:05,850 --> 00:11:07,360 "nu sunt sigură de ceea ce voi face". 166 00:11:07,360 --> 00:11:11,180 El mi-a dat această... urăsc să spun viziune, 167 00:11:11,210 --> 00:11:15,370 deoarece ar fi un lucru forțat, dar El mi-a dat aceasă viziune 168 00:11:15,370 --> 00:11:20,160 despre ce se întâmpla de fapt, eram într-o casă cu droguri, 169 00:11:20,200 --> 00:11:25,130 așteptam heroina, am fost sub influența drogului, 170 00:11:25,130 --> 00:11:28,080 nu am fost într-un loc bun, și cum au intrat drogurile 171 00:11:28,090 --> 00:11:32,180 am căzut în același fel, deoarece a fost prea mult. 172 00:11:32,180 --> 00:11:37,150 Drogul era mult prea puternic. Imediat a fost o supradoză. 173 00:11:37,150 --> 00:11:40,170 Deoarece atunci când te injectezi supradoza își face efectul foarte 174 00:11:40,170 --> 00:11:42,580 repede. Imediat ce m-am supradozat 175 00:11:42,580 --> 00:11:44,980 am slăbit, mi-am pierdut controlul asupra sângelui, 176 00:11:44,980 --> 00:11:48,090 am început să vomit, și alți dependenți din cameră 177 00:11:48,090 --> 00:11:53,220 au încercat să mă resursciteze. Aceasta este important, și îmi pare 178 00:11:53,220 --> 00:11:56,810 rău dacă aceasta afectează pe altcineva, ei au încercat să mă 179 00:11:56,810 --> 00:11:59,820 resursciteze și Dumnezeu mi-a arătat cum arătam în acel moment. 180 00:11:59,830 --> 00:12:03,330 Nu știu cum a făcut aceasta, dar am simțit, că El mi-a arătat aceasta 181 00:12:03,330 --> 00:12:05,795 și era ridicol să vezi un alt 182 00:12:05,796 --> 00:12:08,260 dependent încercând să îți te ajute să respiri, 183 00:12:08,260 --> 00:12:13,390 ei încercau să îmi curețe gura de vomă, și să mă ajute să respir. 184 00:12:13,390 --> 00:12:19,530 Era dezgustător, și îmi aduc aminte că prima dată când am încercat să Îl 185 00:12:19,530 --> 00:12:21,370 înțeleg pe Dumnezeu, m-am simțit oribil, m-am gândit că nu pot lucra 186 00:12:21,370 --> 00:12:23,390 nimic, că nu eram destul de bună, că nu mâncam corect, 187 00:12:23,390 --> 00:12:26,450 că nu mă potriveam în acest grup de oameni normali, 188 00:12:26,450 --> 00:12:29,260 nu eram potrivită în biserică, nu puteam să stau într-un loc, 189 00:12:29,260 --> 00:12:34,220 și am intrat în panică, și El mi-a arătat în această viziune că era 190 00:12:34,220 --> 00:12:37,050 absolut dezgustător, și în viziune m-am simțit de parcă eram acolo, 191 00:12:37,050 --> 00:12:41,270 puteam să miros, să simt, ca și cum eram în acel loc, 192 00:12:41,280 --> 00:12:49,280 ei mi-au explicat și au încercat să mă reînvie, și dintr-odată am 193 00:12:49,280 --> 00:12:51,690 strigat "Doamne!" "Ce faci?" 194 00:12:51,690 --> 00:12:56,310 "Deoarece aceasta mă face să nu mă simt bine," 195 00:12:56,310 --> 00:12:59,580 Și El a spus ceva, că va schimba viața mea pentru totdeauna, 196 00:12:59,580 --> 00:13:03,610 pentru totdeauna, și El mi-a spus clar prin Duhul Sfânt, 197 00:13:03,610 --> 00:13:08,000 nu printr-o voce, dar prin Duhul Sfânt, "Cheri, te iubesc atât de" 198 00:13:08,000 --> 00:13:10,460 "mult cum zăceai pe podeau casei cu droguri încât te pun" 199 00:13:10,460 --> 00:13:14,270 "pe propriile picioare, așa cum încerc acum să te fac să fi o" 200 00:13:14,270 --> 00:13:16,340 "creștină, nu mai recurge la aceste obiceiuri", 201 00:13:16,340 --> 00:13:21,100 "Eu sunt Tatăl tău, și te iubesc, te iubesc din ziua în care te-ai" 202 00:13:21,100 --> 00:13:22,550 "născut, te-am iubit chiar și când ai fost departe", 203 00:13:22,550 --> 00:13:27,510 "și te rog, nu greși, vreau să nu te mai rănești pe tine însuți" 204 00:13:27,510 --> 00:13:29,930 "nu vreau să te mai distrugi singură" 205 00:13:29,930 --> 00:13:31,960 "prin păcatele pe care le faci în viața ta" 206 00:13:31,960 --> 00:13:34,240 "Da, dar aceasta nu schimbă iubirea Mea pentru tine" 207 00:13:34,240 --> 00:13:38,800 "Vreau să mănânci corect, da, deoarece vei fi transfomată 208 00:13:38,800 --> 00:13:44,930 "depresia ta va dispărea, vreau să bei apă, și să stai la soare" 209 00:13:44,930 --> 00:13:47,700 "să ai o respirație bună" "aceasta este parte din refacere" 210 00:13:47,700 --> 00:13:51,260 "Da, aceasta este", "Dar nu greși, pentru dragostea Mea" 211 00:13:51,260 --> 00:13:54,660 "pentru tine, Eu sunt Tatăl tău", "te iubesc absolut perfect", 212 00:13:54,660 --> 00:13:58,040 "și când vei obține aceasta, pot să aduc schimbare în viața ta" 213 00:13:58,040 --> 00:14:02,740 "dorințele pe care le ai, lucrurile care sunt a doua ta natură," 214 00:14:02,740 --> 00:14:08,530 "manipularea, tot felul de astfel de lucruri, vei începe să urăști" 215 00:14:08,530 --> 00:14:11,740 "lucrurile pe care acum le iubești", "și să iubești lucrurile pe care le" 216 00:14:11,740 --> 00:14:14,370 "urăști acum, deoarece Eu sunt Dumnezeu și pot aduce sfințenie în" 217 00:14:14,370 --> 00:14:15,900 "viața ta, ca să tânjești după aceasta" 218 00:14:15,900 --> 00:14:19,020 "și să dorești aceasta", și aceasta este toată Scriptura 219 00:14:19,020 --> 00:14:21,350 și când am învățat aceasta m-am gândit, "cât de frumos este". 220 00:14:21,350 --> 00:14:24,960 Stați pe poziție, vom întâlni pe unul din oaspeții noștri, 221 00:14:24,960 --> 00:14:29,840 și vreau să ascultați povestirea lui Ron și Celeste Lee, 222 00:14:29,850 --> 00:14:33,660 și prin interviul lor să vedem cum Dumnezeu îți schimbă viața, 223 00:14:33,660 --> 00:14:36,780 va aduce schimbarea în viața ta și cum a făcut aceasta real pentru ei. 224 00:14:41,890 --> 00:14:44,700 Vrem să vă prezentăm o carte frumoasă, numită 225 00:14:44,740 --> 00:14:45,640 "Calea către Hristos" 226 00:14:45,640 --> 00:14:48,410 Fiecare program din această serie se bazează pe câte un capitol 227 00:14:48,410 --> 00:14:50,850 care vă arată cum să deveniți un creștin 228 00:14:50,850 --> 00:14:52,970 și să vă dea biruința asupra dependenței voastră. 229 00:14:52,970 --> 00:14:55,570 "Calea către Hristos" este darul nostru pentru tine, 230 00:14:55,570 --> 00:15:02,190 gratuită, sună doar la 618 627 4651 în orele de servici normale, 231 00:15:02,190 --> 00:15:09,770 sau scrie la: 232 00:15:11,050 --> 00:15:14,480 Următorul program dezbate probleme sensibile legate de obiceiuri 233 00:15:14,490 --> 00:15:16,630 adictive. Părinții sunt atenționați că unele 234 00:15:16,640 --> 00:15:18,990 materiale pot fi nepotrivite pentru copiii mici. 235 00:15:22,670 --> 00:15:24,410 Bine v-ați reîntors la "O viață slăvită în refacere" 236 00:15:24,410 --> 00:15:27,490 În acest segment aș vrea să vă prezint pe Ron și Celeste Lee. 237 00:15:27,490 --> 00:15:29,240 Mulțumesc mult că ați venit la emisiune. 238 00:15:29,240 --> 00:15:33,030 Vă iubesc! 239 00:15:33,030 --> 00:15:38,310 Și noi te iubim. Prima dată când l-am întâlnit pe Ron 240 00:15:38,310 --> 00:15:41,310 trebuie să vă spun aceasta, cred că este absolut hazliu, 241 00:15:41,310 --> 00:15:46,090 eram în Nebraska, cred că pentru tratamentul unei femei, 242 00:15:46,090 --> 00:15:50,320 și ei s-au decis să vină. Așa că au venit 243 00:15:50,320 --> 00:15:54,080 am avut un timp frumos împreună, și când l-am întâlnit pe Ron, 244 00:15:54,080 --> 00:16:00,460 instantaneu te-am apreciat din ziua în care ne-am întâlnit, și i-am zis 245 00:16:00,470 --> 00:16:04,770 lui Ron "ești uimitor în lucrarea în închisoare", 246 00:16:04,780 --> 00:16:10,830 el este presbiterul bisericii, ai făcut lucrare în închisoare, 247 00:16:10,830 --> 00:16:12,180 îți aduci aminte ce mi-ai spus? 248 00:16:12,180 --> 00:16:18,070 Că nu pot merge acolo, datorită a ceea ce am făcut. 249 00:16:18,070 --> 00:16:20,830 Și eu am zis "ce ai făcut?" 250 00:16:20,870 --> 00:16:23,780 Cred că ți-am răspuns că am lovit pe cineva. 251 00:16:23,780 --> 00:16:29,330 A spus aceasta. "Am lovit pe cineva peste față" 252 00:16:29,330 --> 00:16:34,660 Și eu am început să râd deoarece mă gândeam că este cel mai hazliu 253 00:16:34,660 --> 00:16:36,560 răspuns pe care l-am auzit vreodată, așa că am spus 254 00:16:36,560 --> 00:16:42,380 "Ai probleme cu nervii?" Celeste era acolo, 255 00:16:42,380 --> 00:16:48,810 "Furie, îți spun eu!" Aceasta s-a întâmplat când ne-am 256 00:16:48,810 --> 00:16:50,470 întâlnit prima dată, nu am spus mai mult atunci, 257 00:16:50,470 --> 00:16:56,390 puțin mai târziu am primit un telefon de la Celeste 258 00:16:56,390 --> 00:16:58,370 ce a fost dincolo de apel? 259 00:16:58,370 --> 00:17:08,590 Eu eram sfârșită. "Nu pot face aceasta", 260 00:17:08,590 --> 00:17:10,740 "nu vreau să mai am de a face cu aceasta, plec de aici!" 261 00:17:10,740 --> 00:17:14,500 Și cum a sunat aceasta pentru mine, "Nu înțelegi!" 262 00:17:14,500 --> 00:17:19,010 "Acest tip are probleme cu mânia, și tu ești în regulă" 263 00:17:19,010 --> 00:17:21,040 și acest fel de probleme care au fost spuse la telefon, 264 00:17:21,040 --> 00:17:24,410 și în final i-am spus, ceea ce cred că este uimitor, 265 00:17:24,410 --> 00:17:29,310 "Dacă Dumnezeu poate schimba, vei rămâne?" 266 00:17:29,310 --> 00:17:34,050 Și s-a făcut liniște. Deoarece era un lucru pe care credeam că nu pot 267 00:17:34,060 --> 00:17:38,440 să îl fac. Acesta a fost un punct de decizie, 268 00:17:38,440 --> 00:17:41,110 faptul că mai pot crede în Dumnezeu? 269 00:17:41,110 --> 00:17:43,390 Deoarece nu s-a întâmplat nimic aici. 270 00:17:43,390 --> 00:17:45,440 Mai pot sta deci, să cred în El? 271 00:17:45,440 --> 00:17:49,020 Când nu s-a întâmplat nimic. Efectiv am fost dărâmată. 272 00:17:49,020 --> 00:17:51,110 Și mă gândeam dacă este adevărat. 273 00:17:51,110 --> 00:17:57,490 A fost un punct incredibil în conversație, când ai spus cu 274 00:17:57,490 --> 00:18:01,490 sinceritate, "Chiar dacă îl schimbă acum, nu cred că pot" 275 00:18:01,490 --> 00:18:04,370 "să mă întorc, cred că sunt sfârșită" 276 00:18:04,380 --> 00:18:08,020 Și din acel punct, singurul lucru la care mă gândeam, 277 00:18:08,020 --> 00:18:10,380 a fost că amândoi trebuie să veniți la mine acasă. 278 00:18:10,380 --> 00:18:15,420 "Veniți la mine!" Și a fost comic că nu vă gândeați 279 00:18:15,420 --> 00:18:20,830 să veniți. M-a pus efectiv într-o criză, 280 00:18:20,830 --> 00:18:23,230 și am spus că trebuie să mergem azi, 281 00:18:23,230 --> 00:18:27,580 aceasta a fost miercuri după masă cred, și ea a spus că trebuie să 282 00:18:27,580 --> 00:18:30,740 mergem azi. Am spus "am un contract de semnat" 283 00:18:30,740 --> 00:18:32,510 trebuie să fiu la servici luni. Și tu ești șeful. 284 00:18:32,510 --> 00:18:36,070 Da. Vineri. 285 00:18:36,080 --> 00:18:38,990 Ea a spus "voi conduce toată duminica" 286 00:18:38,990 --> 00:18:40,560 "pentru a fi siguri că ajungem acasă" 287 00:18:40,560 --> 00:18:41,870 "dar dacă nu mergem eu plec!" 288 00:18:41,870 --> 00:18:45,260 Și am înțeles în acel moment că aceasta era calea, 289 00:18:45,270 --> 00:18:49,300 știam că aveam nevoie de ajutor pentru a ști ce să fac. 290 00:18:49,340 --> 00:18:55,360 Și am intrat în această situație, și cel mai uimitor este 291 00:18:55,360 --> 00:18:56,790 să fi păzit de Dumnezeu, "iubesc să fiu păzită de Dumnezeu", 292 00:18:56,790 --> 00:18:58,830 iubesc felul în care El vine în viața noastră, 293 00:18:58,830 --> 00:19:01,680 când suntem fără ajutor. Când noi ne gândim că absolut nu 294 00:19:01,680 --> 00:19:04,310 știm ce să facem, și poate că nu mai vrem să facem ceva, 295 00:19:04,310 --> 00:19:07,470 că nu mai cred în Tine, și supravegherea lui Dumnezeu 296 00:19:07,470 --> 00:19:10,660 intră în acțiune. Au fost câteva lucruri înainte de a 297 00:19:10,660 --> 00:19:14,880 începe mărturia voastră, deoarece ei sunt favoriții mei, 298 00:19:14,880 --> 00:19:21,080 vreau să vă duc la Ioan 3, cred că este 3 cu 8 299 00:19:21,080 --> 00:19:24,260 și Ioan 3: 8 vorbește despre ceea ce a spus Hristos, 300 00:19:24,260 --> 00:19:28,100 "Vântul suflă încotro vrea, și-i auzi vuietul;” 301 00:19:28,110 --> 00:19:31,810 "dar nu știi de unde vine, nici încotro merge." 302 00:19:31,810 --> 00:19:34,430 "Tot așa este cu oricine este născut din Duhul.” 303 00:19:34,430 --> 00:19:40,120 Nu am înțeles cu adevărat aceasta niciodată, și cineva a spus într-un 304 00:19:40,120 --> 00:19:44,180 termen militar, Ron ai apreciat asta, în timpul unui război 305 00:19:44,180 --> 00:19:47,780 mondial că veneau marinarii și au debarcat pe o insulă care era 306 00:19:47,780 --> 00:19:52,050 ocupată de către dușman. Și dacă ei puteau lua o pădure 307 00:19:52,050 --> 00:19:57,690 de pe această insulă, care era o problemă de timp înainte de a lua 308 00:19:57,690 --> 00:19:58,800 înapoi teritoriul, de a lua înapoi ținutul lor, 309 00:19:58,840 --> 00:20:03,470 și eu am crezut că aici Dumnezeu spune, "dă-mi o pădure" 310 00:20:03,470 --> 00:20:06,900 "ridică doar mâna, urcă-te în mașină și du-te acolo" 311 00:20:06,900 --> 00:20:10,520 "și Dumnezeu te va ajuta, prin ceea ce face" 312 00:20:10,520 --> 00:20:11,680 Și ați venit la mine acasă. 313 00:20:11,680 --> 00:20:15,410 Nu voi mai spune nimic, am să îi las pe ei, ați condus spre casa mea, 314 00:20:15,420 --> 00:20:20,050 și eu m-am uitat la amândoi și amândoi erau furioși. 315 00:20:20,050 --> 00:20:25,970 Amândoi erau furioși. Erau furioși unul pe altul, furioși 316 00:20:25,970 --> 00:20:31,310 datorită călătoriei, nu pot să îmi imaginez, fiind în locul în care ați 317 00:20:31,320 --> 00:20:34,110 fost, și conducând tot drumul, unul lângă altul în mașină. 318 00:20:34,110 --> 00:20:41,760 Ați venit în casă și îmi aduc aminte auzind mai înainte mărturia ta Ron, 319 00:20:41,760 --> 00:20:47,220 și vreau să ne spui de unde ai venit de la timpul de dinainte de a fi 320 00:20:47,220 --> 00:20:50,800 trimis în Vietnam, deci să începi cu copilăria. 321 00:20:50,800 --> 00:20:58,830 Îmi aduc aminte că am crescut într-o familie adventistă 322 00:20:58,830 --> 00:21:04,000 necorespunzătoare, tatăl meu a fost foarte insultător, mama mea era 323 00:21:04,000 --> 00:21:06,650 foarte insultătoare, în principal verbal dar și fizic, 324 00:21:06,650 --> 00:21:13,760 tăcerea era impusă de furie, rebeliune, nu am fost un copil care 325 00:21:13,760 --> 00:21:22,560 studia, nu am vrut să merg la colegiu, eram forțați să citim 326 00:21:22,570 --> 00:21:25,060 Biblia, "sau vei merge în iad", dacă făceam acestea, 327 00:21:25,060 --> 00:21:29,080 și trebuia să stau în rând, să citesc Biblia și să cânt, 328 00:21:29,080 --> 00:21:34,430 fără glume, fără joacă, fără iubire. Pe lângă abuz era furie. 329 00:21:34,430 --> 00:21:39,440 Aceasta dezvolta furie, și curând am început să urăsc, 330 00:21:39,440 --> 00:21:47,390 pe toți, pe profesori, pe părinți, polițiști, frați, și aceasta 331 00:21:47,390 --> 00:21:52,830 creștea. Când cineva vorbește despre ură la 332 00:21:52,830 --> 00:21:57,660 un copil, este de necrezut să vorbim puțin despre demonizat, deoarece 333 00:21:57,660 --> 00:22:01,330 viața lui era așa în afara controlului că posedarea demonică 334 00:22:01,340 --> 00:22:05,740 se datora furiei, și eu cred că aceasta a fost și la tine. 335 00:22:05,740 --> 00:22:09,240 Să vorbim despre arestarea ta. 336 00:22:09,240 --> 00:22:16,400 Noi eram foarte săraci și am fost implicat cu un alt prieten 337 00:22:16,400 --> 00:22:24,110 în ucidere, am fost implicat în bande de cow boy, și ei au făcut 338 00:22:24,110 --> 00:22:27,990 aceasta. Te-a luat, a avut loc 339 00:22:27,990 --> 00:22:31,870 răpirea, sau ce a fost, și el a murit. 340 00:22:34,510 --> 00:22:38,530 Câți ani aveai? Eram de 17 ani, mergeam pe 18, 341 00:22:38,540 --> 00:22:44,560 așa că m-au tratat ca pe un adult. Am fost închis pentru un timp 342 00:22:44,560 --> 00:22:47,970 dar nu mult, deoarece în cele din urmă au revenit și mi-au oferit 343 00:22:47,970 --> 00:22:55,350 serviciul militar în schimbul arestării, pentru toată viața. 344 00:22:55,360 --> 00:22:59,310 În ce an a fost? A fost în 1967. 345 00:22:59,310 --> 00:23:01,610 Deci serviciul militar a fost în Vietnam. 346 00:23:01,610 --> 00:23:06,340 Astfel că în Vietnam m-au învățat cum să ucid în mod corect, 347 00:23:06,340 --> 00:23:08,690 dacă este așa ceva corect, noi știm că nu este, 348 00:23:08,690 --> 00:23:11,870 și aceasta a adus mai multă furie, mai multă frustrare, 349 00:23:11,870 --> 00:23:14,380 o inimă de piatră. 350 00:23:14,390 --> 00:23:19,350 Când mă gândesc la astfel de lucruri, când ai fost la mine și 351 00:23:19,350 --> 00:23:21,430 mi-ai spus această povestire, inima mea s-a frânt pentru tine, 352 00:23:21,430 --> 00:23:26,250 deoarece mi-am imaginat acest copil furios, acum în serviciu, 353 00:23:26,250 --> 00:23:28,930 învățat să ucidă, drogându-se, folosind băutură, 354 00:23:28,930 --> 00:23:36,090 toate aceste lucruri fiind amestecate, m-am gândit că în acest 355 00:23:36,090 --> 00:23:38,950 moment trebuie să fi fost pierdut în furia ta. 356 00:23:38,950 --> 00:23:43,120 Am fost pierdut în furie, lucrurile mici m-au slăbit. 357 00:23:43,120 --> 00:23:47,980 Cred că am avut cel mai bun articol 60, toți vroiau să fie în compania 358 00:23:47,980 --> 00:23:49,040 mea. Ce este articolul 60? 359 00:23:49,070 --> 00:23:52,210 Este acțiune militară disciplinată, pierderea de drepturi, 360 00:23:52,210 --> 00:23:59,730 pierderea gradului, datorii în plus, eram în situație de război, 361 00:23:59,770 --> 00:24:04,440 am plătit pentru nivelul 5 al gradului, 362 00:24:04,440 --> 00:24:07,540 datorii de supraveghere, datorii de luptă, 363 00:24:07,540 --> 00:24:12,100 câștigam doar 200 și ceva de dolari, 258, pe lună. 364 00:24:12,110 --> 00:24:17,170 Aceasta mă ducea la mai multe droguri, afaceri pentru a crește 365 00:24:17,170 --> 00:24:19,700 venitul. Ca să obțin mai multe droguri, 366 00:24:19,700 --> 00:24:24,920 mai multe medicamente, luam medicamente carboxilice în fiecare 367 00:24:24,920 --> 00:24:27,970 zi. Când mi-ai spus povestirea 368 00:24:27,970 --> 00:24:32,700 am fost atentă la tine și la răspunsul tău la el, 369 00:24:32,700 --> 00:24:37,250 și răspunsul spiritual pe care l-am găsit a fost să văd 370 00:24:37,250 --> 00:24:38,950 "cât trebuie să te ridici Cheri". 371 00:24:38,950 --> 00:24:44,220 Știți ce vreau să spun? Vreau să ne spuneți mai multe 372 00:24:44,220 --> 00:24:46,310 deoarece trecutul vostru este așa de diferit, vreau să ne spuneți mai 373 00:24:46,310 --> 00:24:49,520 multe despre fundalul vostru, și cum ai crescut. 374 00:24:49,520 --> 00:24:53,060 Am crescut într-un cămin creștin, am fost la o școală creștină 375 00:24:53,060 --> 00:24:59,520 în fond am fost o fată cuminte, tot ceea ce făceam trebuia să fie 376 00:24:59,520 --> 00:25:03,940 corect, era foarte importantă prezentarea în public, 377 00:25:03,940 --> 00:25:08,010 dacă aveam probleme acasă nu trebuia să împărtășesc la nimeni, 378 00:25:08,010 --> 00:25:11,740 totul trebuia să arate bine în fața oricui altcuiva. 379 00:25:11,740 --> 00:25:19,580 Eram o fată plăcută. Nu vom intra în tot ceea ce este 380 00:25:19,580 --> 00:25:23,490 între voi, dar vreau să continuăm acum, imaginați-vă, 381 00:25:23,490 --> 00:25:27,560 după Vietnam, anii au trecut, erai încă în mijlocul furiei tale, 382 00:25:27,560 --> 00:25:32,810 ai întâlnit această fată adventistă. Și v-ați decis să vă căsătoriți. 383 00:25:32,810 --> 00:25:38,660 De fapt ne-am întâlnit într-un loc în care am vrut să lucrez, 384 00:25:38,660 --> 00:25:45,970 vroiam să lucrez la o fermă, așa că Celeste a venit în acea zonă, 385 00:25:45,970 --> 00:25:49,900 era vară, cu logodnicul, ea avea nevoie de o slujbă, 386 00:25:49,900 --> 00:25:57,290 noi vindeam produse și plăteam taxe pentru proprietate, 387 00:25:57,330 --> 00:26:02,370 într-o zi i-am spus "vei fi o soție bună într-o zi" 388 00:26:02,370 --> 00:26:09,390 Nu știam că va fi vorba de mine. Într-o zi trebuia să plece la un 389 00:26:09,520 --> 00:26:13,060 moment dat erau și alții acolo și ea m-a sărutat. 390 00:26:13,060 --> 00:26:17,740 A fost ceva de genul "ști ce faci?" 391 00:26:17,740 --> 00:26:24,530 Mi-a frânt inima. A fost iubire. 392 00:26:24,530 --> 00:26:29,820 Am ajuns într-o situație în care a fost efectiv infatuare, 393 00:26:29,830 --> 00:26:33,360 toți cei de la școală doreau să aleagă o așa fată, 394 00:26:33,360 --> 00:26:41,220 aveam cu cinci ani mai mult. 395 00:26:41,250 --> 00:26:46,890 În acest moment, deoarece tu ai fost îndrăgostită, nu ai văzut furia lui 396 00:26:46,890 --> 00:26:49,280 atunci? Nu așa de mult, nu. 397 00:26:49,280 --> 00:27:01,170 Și cum l-ai luat? Era amabil, plăcut, deoarece ceea ce 398 00:27:01,170 --> 00:27:04,400 am văzut eu când l-am întâlnit, era doar furie, nu am văzut altceva. 399 00:27:04,400 --> 00:27:10,190 Nu, nu am văzut aceasta totul era... Întotdeauna am fost fascinată de 400 00:27:10,190 --> 00:27:13,810 cineva de cealaltă parte a gardului. De băieții răi. 401 00:27:13,810 --> 00:27:17,910 El era băiatul rău. Și astfel, am iubit acest băiat, 402 00:27:17,910 --> 00:27:22,180 trebuie să vă spun că după ce am fost împreună, după un timp 403 00:27:22,180 --> 00:27:25,920 el a zbierat la mine pentru prima dată, a fost efectiv incredibil, 404 00:27:25,920 --> 00:27:29,590 deoarece tatăl meu nu a ridicat niciodată vocea la mine în toată 405 00:27:29,590 --> 00:27:33,460 viața mea. A fost o experiență în care 406 00:27:33,460 --> 00:27:37,780 nu știam ce să fac, vreau să spun că a fost total ireal. 407 00:27:37,780 --> 00:27:45,310 Deci Ron, cum arăta furia ta după ce ați fost împreună, 408 00:27:45,310 --> 00:27:52,820 în relație, erai încă furios, cum a fost? 409 00:27:52,950 --> 00:27:55,810 Cum a arătat? Probabil că nu bine! 410 00:28:00,470 --> 00:28:07,140 Foloseam droguri, nu era ca furia tatălui, problemele din Vietnam, 411 00:28:07,200 --> 00:28:12,250 făceam lucrurile ca și cum eram în public, 412 00:28:12,250 --> 00:28:19,170 aruncam lucruri, 413 00:28:19,210 --> 00:28:20,880 așa se numește în America de Sud, 414 00:28:20,880 --> 00:28:28,600 știam că era rău, ura s-a acumulat. 415 00:28:28,940 --> 00:28:37,640 Vreau să fie clar aceasta, ai spus că această furie era în exterior, 416 00:28:37,640 --> 00:28:40,670 orice ar crede cineva, și tu ai venit dintr-un cămin 417 00:28:40,670 --> 00:28:46,230 în care totul părea corect, și el făcea lucruri care nu erau corecte. 418 00:28:46,230 --> 00:28:49,000 Tu nu făceai așa ceva. Eu încă arătam bine, 419 00:28:49,000 --> 00:28:53,570 aceasta este efectiv important, deoarece eu arătam bine și el arăta 420 00:28:53,580 --> 00:28:55,110 efectiv rău. Nu contează despre ce era vorba. 421 00:28:55,110 --> 00:28:59,950 Un mic incident, am avut o mașină, 422 00:28:59,950 --> 00:29:02,210 o mașină bună, o piesă de colecție, 423 00:29:02,390 --> 00:29:05,060 am lovit parbrizul care s-a spart, 424 00:29:05,340 --> 00:29:05,840 sau loveam apărătoarea, când nu mergeam corect și încercam să revin, 425 00:29:09,320 --> 00:29:12,930 și îmi trebuia alt parbriz, altă apărătoare. 426 00:29:12,930 --> 00:29:19,120 Te înfuriai pe mașină, pe soția ta, pe angajații tăi, îmi aduc aminte că 427 00:29:19,150 --> 00:29:24,070 odată ai vorbit de angajații tăi. Tu ai fost arendaș mult timp. 428 00:29:24,070 --> 00:29:31,340 "Sunt idioți!" Cu toții, cu toții! 429 00:29:31,340 --> 00:29:37,290 Deci răbufneai peste tot. Unul din lucrurile pe care vreau să 430 00:29:37,290 --> 00:29:40,020 îl aud de la Celeste, am înțeles în timpul în care ați stat la mine, 431 00:29:40,030 --> 00:29:45,660 și discutam de cât de distrus ești, și de cât de devreme a început, 432 00:29:45,660 --> 00:29:50,740 și cât suferi din această cauză, dar de asemenea am văzut ceea ce era 433 00:29:50,740 --> 00:29:52,850 în inima ta, ceea ce a fost efectiv interesant pentru mine, 434 00:29:52,860 --> 00:29:55,640 inima ta. Și am simțit aceasta cu putere. 435 00:29:55,640 --> 00:30:01,210 Și dintr-odată am înțeles Celeste că ești așa de codependentă. 436 00:30:01,210 --> 00:30:06,680 Am fost așa de furioasă pe tine, deoarece veneam la tine și spuneam 437 00:30:06,680 --> 00:30:09,940 "Repară-l!" Și tu te uitai la el "Mă simt 438 00:30:09,941 --> 00:30:13,200 așa de rău, trebuie să fie teribil" 439 00:30:13,200 --> 00:30:18,040 "Ce?" M-am întors odată spre Celest și am 440 00:30:18,040 --> 00:30:20,650 spus, și pentru cei care vizionează aș vrea să auziți aceasta, 441 00:30:20,650 --> 00:30:26,000 Celest cred că datorită problemelor tale de bază că tu ești cel puțin 442 00:30:26,000 --> 00:30:30,500 50 % din problemele din această relație, poate chiar 60 %, 443 00:30:30,500 --> 00:30:37,540 și m-am gândit că am fost fără sens. "Ești nebună?" 444 00:30:37,540 --> 00:30:41,080 "El este așa de furios și am tolerat" 445 00:30:41,080 --> 00:30:44,630 "aceasta atât de mulți ani, despre ce" 446 00:30:44,630 --> 00:30:48,650 "vorbești?" Explică un pic reacția ta. 447 00:30:48,650 --> 00:30:52,310 Eram mânioasă. Eram furioasă. 448 00:30:52,310 --> 00:30:55,170 Ai vrut să îți faci bagajul și să pleci din casa mea? 449 00:30:55,170 --> 00:31:02,540 M-am simțit respinsă, abandonată, deoarece am venit pentru ajutor, 450 00:31:02,540 --> 00:31:06,200 și tu m-ai respins, m-ai abandonat și tu ai grijă de el. 451 00:31:06,200 --> 00:31:10,080 Unde este greșeala? "Eu sunt bună, eu sunt o fată bună" 452 00:31:10,080 --> 00:31:11,790 "eu am făcut lucrurile bine!" Da! 453 00:31:11,790 --> 00:31:15,600 "Eu am demnitate!" Nu doar demnitate, dar eu sunt cuminte. 454 00:31:15,600 --> 00:31:20,240 Eu fac lucrurile bine, în modul corect. 455 00:31:20,240 --> 00:31:21,670 Da. Deci aceste lucruri. 456 00:31:21,670 --> 00:31:26,530 Motivul pentru care am creat acest fundal de lucru, 457 00:31:26,530 --> 00:31:31,710 a fost că am petrecut timp împreună, singurul lucru la care m-am gândit 458 00:31:31,720 --> 00:31:35,840 a fost că am crezut că Dumnezeu poate vindeca relația voastră, 459 00:31:35,850 --> 00:31:39,250 că trebuie să înțelegeți problemele pentru care ați venit. 460 00:31:39,250 --> 00:31:46,680 Celest am simțit imediat că dacă poți vedea ce este la bază, 461 00:31:46,710 --> 00:31:49,230 că pot fi o fată bună, să am grijă de toată lumea, 462 00:31:49,230 --> 00:31:52,780 să am un astfel de comportament, că trebuie să te predai lui Dumnezeu 463 00:31:52,780 --> 00:31:56,720 și că poți să îl iubești astfel încât să aduci la viață relația 464 00:31:56,720 --> 00:31:59,560 voastră. Și ați plecat, 465 00:31:59,560 --> 00:32:04,080 pentru a vă îngriji de aceasta, și vreau să spuneți povestirea, 466 00:32:04,080 --> 00:32:09,290 amâmândoi să spuneți povestirea despre ce a făcut Dumnezeu de când 467 00:32:09,290 --> 00:32:11,650 El a început restaurarea căsătoriei voastre. 468 00:32:11,650 --> 00:32:17,660 Cele două casete cu seminarul pe care ni le-ai arătat 469 00:32:17,660 --> 00:32:22,910 ne-au interesat și am vrut să căutăm mai mult ajutor, 470 00:32:22,910 --> 00:32:31,820 și am fost la un seminar. Oamenii nu știu, le-am dat niște casete cu un 471 00:32:31,820 --> 00:32:34,830 seminar despre căsătorie, și seminarul prezenta pe niște prieteni 472 00:32:34,830 --> 00:32:39,400 ai mei, care sunt uimitori, și ați decis să mergeți pentru un week end. 473 00:32:39,400 --> 00:32:46,170 Cred că era duminică, au fost două zile de când a început, de când am 474 00:32:46,170 --> 00:32:49,710 fost la acest seminar, duminică după masă am luat masa, 475 00:32:49,710 --> 00:32:53,190 eram acolo și am exclamat cu voce tare, am spus: 476 00:32:53,190 --> 00:32:58,910 "în această problemă mă simt ca Jordan, pot să fac asta!" 477 00:32:58,920 --> 00:33:03,230 Și am simțit că ceea ce era între noi m-a părăsit. 478 00:33:03,230 --> 00:33:06,420 Desigur că acesta a fost începutul, acum ce fac? 479 00:33:06,420 --> 00:33:10,910 Te întrerup, deoarece ce este uimitor pentru mine 480 00:33:10,910 --> 00:33:12,270 legat de persoana pe care ați ales-o să mergeți la ea, 481 00:33:12,270 --> 00:33:15,430 este că el avea o tulburare îngrozitoare de furie. 482 00:33:15,430 --> 00:33:19,270 Da. O tulburare îngrozitoare de furie, 483 00:33:19,270 --> 00:33:22,070 acest tip de la seminarul de căsătorie era așa de mânios, 484 00:33:22,070 --> 00:33:28,940 încât a scos telefonul de acasă, plătea telefonul, dădea soției 485 00:33:28,940 --> 00:33:32,840 25 de cenți ca să poată suna o dată, în timp ce el era la muncă, 486 00:33:32,840 --> 00:33:36,330 și ea trebuia să meargă o jumătate sau un sfert de milă pentru a merge 487 00:33:36,340 --> 00:33:39,880 la un vecin ca să folosească telefonul, dacă masa nu era gata la 488 00:33:39,880 --> 00:33:48,450 un anumit timp arunca lucruri, striga, și pleca dacă masa întârzia 489 00:33:48,450 --> 00:33:49,700 cu cinci minute și el spunea că dacă mâncarea 490 00:33:49,701 --> 00:33:50,950 era pe drumul spre masă dar nu era 491 00:33:50,960 --> 00:33:53,200 pe masă el era mânios. 492 00:33:53,200 --> 00:33:57,670 Și deci el știa cu adevărat despre ce fel de mânie vorbești, 493 00:33:57,670 --> 00:34:02,490 deci Dumnezeu te-a dus într-un loc unde ai putut să poți povesti cu 494 00:34:02,490 --> 00:34:05,690 cineva. Ne-am întors la același seminar pentru a doua oară. 495 00:34:05,700 --> 00:34:10,260 Erau mulți oameni în audiență, și el m-a văzut stând acolo, 496 00:34:10,260 --> 00:34:12,740 cu Celest și m-a întrebat "Ce faci aici?" 497 00:34:12,740 --> 00:34:19,130 "Ron pot să îți spun ceva în fața tuturor?" Și am spus "sigur!" 498 00:34:19,130 --> 00:34:23,120 "Când ai venit prima dată" s-a uitat la soția sa și a spus "uită-te la" 499 00:34:23,120 --> 00:34:26,490 "acest băiat, era plin de furie, în mai puțin de o jumătate de oră" 500 00:34:26,500 --> 00:34:33,240 "și am vorbit aici", și a spus "te-ai întors, mă uit la tine și te" 501 00:34:33,240 --> 00:34:40,660 "văd radiind!" De la mânie la strălucire. 502 00:34:40,660 --> 00:34:47,570 Suntem acum buni prieteni, ne vizităm, vorbim împreună. 503 00:34:47,570 --> 00:34:53,010 Dumnezeu te-a dus într-un loc unde ai putut să îți vezi problema. 504 00:34:53,010 --> 00:34:56,580 Am vorbit despre schimbare. Cum face Dumnezeu aceasta, nu știu. 505 00:34:56,580 --> 00:35:00,270 El ne pune exact în locul în care trebuie să fim, să fim exact cu 506 00:35:00,270 --> 00:35:04,570 oamenii care trebuie să fim, și Duhul Sfânt lucrează. 507 00:35:04,570 --> 00:35:09,640 Nici nu vedem cum o persoană se schimbă, se schimbă la față, 508 00:35:09,640 --> 00:35:12,510 furia se schimbă, felul în care răspunde. 509 00:35:12,510 --> 00:35:17,570 Dar problemele tale Celeste? Tu ai avut probleme diferite de Ron, 510 00:35:17,570 --> 00:35:23,150 când am spus că la tine este mai greu, deoarece la Ron se vedea. 511 00:35:23,150 --> 00:35:26,780 Cineva rupe o mână, este ușor de văzut ce este de făcut, 512 00:35:26,780 --> 00:35:29,760 furia și astfel de lucruri, dar la tine era așa o liniște, 513 00:35:29,760 --> 00:35:35,480 "eu fac lucrurile bine", deci cum a fost refacerea ta, cum a procedat 514 00:35:35,480 --> 00:35:39,430 Dumnezeu cu tine. A fost efectiv încet, mai întâi de 515 00:35:39,430 --> 00:35:42,890 toate deoarece creșterea nu era imediată deoarece nu era în afară, 516 00:35:42,890 --> 00:35:47,320 la mine era așa de zgomotos, puțin câte puțin, 517 00:35:47,320 --> 00:35:53,650 și am ascuns totul, și am cedat, am fost așa de codependentă 518 00:35:53,650 --> 00:36:01,260 dar a fost foarte, foarte încet, deoarece am avut un program un 519 00:36:01,260 --> 00:36:02,380 timp așa îndelungat, și nu vedeam nimic din aceste probleme. 520 00:36:02,420 --> 00:36:05,790 Când ai spus codependență, ce înseamnă aceasta? 521 00:36:05,790 --> 00:36:14,250 Mulți oameni vizionează acum, când este vorba de codependeță 522 00:36:14,250 --> 00:36:16,990 că vrei să arate bine, lucruri de acest gen. 523 00:36:16,990 --> 00:36:21,290 Da, am fost atent la oameni. Am încercat să fiu atentă, 524 00:36:21,290 --> 00:36:23,270 dacă era ceva greșit în afaceri, încercam să rezolv, 525 00:36:23,270 --> 00:36:28,750 vroiam să arătăm bine chiar dacă era complet o problemă, 526 00:36:28,750 --> 00:36:33,170 orice ar fi fost, și am ieșit din aceasta, 527 00:36:33,180 --> 00:36:36,890 și nu era responsabilitatea mea să rezolv totul, 528 00:36:36,890 --> 00:36:40,520 el este perfect capabil să rezolve lucrurile, și să facă o lucrare mai 529 00:36:40,520 --> 00:36:43,240 bună, și noi credem că trebuie să avem grijă de tot. 530 00:36:43,240 --> 00:36:47,860 În timpul în care a sunat Celeste, și mie mi-a plăcut această chemare, 531 00:36:47,860 --> 00:36:53,780 vindecarea care a avut loc și cum dragostea s-a întors în relație, 532 00:36:53,780 --> 00:36:57,390 între cei doi, așa cum înțeleg și ea și el, 533 00:36:57,390 --> 00:37:04,420 nu pot să fac mai bine, și trebuie să mă relaxez, și trebuie să îi dau 534 00:37:04,430 --> 00:37:05,830 lui responsabilitatea și Dumnezeu te întărește, 535 00:37:05,840 --> 00:37:08,840 cum te-a schimbat, a fost uimitor pentru mine 536 00:37:08,840 --> 00:37:12,700 să văd cum ați crescut. A fost greu, 537 00:37:12,700 --> 00:37:15,440 când ați înțeles că sunt multe probleme? 538 00:37:15,440 --> 00:37:21,980 Da! Deoarece eu am învățat toată viața, 539 00:37:21,980 --> 00:37:24,260 uitându-mă la aceste lucruri, ca să văd aceasta. 540 00:37:24,260 --> 00:37:28,290 Un bun exemplu este că ne-am dus la biserică într-o zi, 541 00:37:28,290 --> 00:37:34,580 eu conduceam și el îmi vorbea, era un fel de cicăleală, 542 00:37:34,580 --> 00:37:37,580 nu era o mânie adevărată, dar am stat și m-am gândit, 543 00:37:37,580 --> 00:37:41,520 "sunt așa de obosită și tu mă insulți", și eu l-am insultat, 544 00:37:41,520 --> 00:37:44,660 nu am ofensat niciodată un băiat în întreaga mea viață, 545 00:37:44,660 --> 00:37:49,820 și el s-a întors și m-a împins, și el nu a ridicat mâna niciodată la 546 00:37:49,820 --> 00:37:52,310 mine, așa că am oprit mașina, el a luat cheile, 547 00:37:52,310 --> 00:37:58,510 am coborât ca să mă ia cineva, și am spus "și ce, cineva se va" 548 00:37:58,510 --> 00:38:00,800 "duce la biserică și voi merge cu el", ceea ce am făcut, 549 00:38:00,800 --> 00:38:04,940 și în timpul Școlii de Sabat, stăteam acolo, cântam, 550 00:38:04,940 --> 00:38:07,930 nu am lăcrimat, și cineva a spus "ce faci" 551 00:38:07,930 --> 00:38:10,710 "sunt bine!", "unde este Ron?" "nu sunt sigură!" 552 00:38:10,720 --> 00:38:17,050 Nu eram interesată de ceea ce s-a întâmplat, că nu am lovit pe nimeni 553 00:38:17,050 --> 00:38:20,320 în viața mea, pe cineva care m-a lovit și nici nu am vrut să recunosc 554 00:38:20,330 --> 00:38:25,300 ce s-a întâmplat. Cred că ce este uimitor în legătură cu mulți oameni 555 00:38:25,300 --> 00:38:30,080 în această relație codependentă, este că cineva este într-o problemă 556 00:38:30,080 --> 00:38:33,240 evidentă, așa cum eu am învățat că cineva care are o tulburare în 557 00:38:33,240 --> 00:38:38,740 mâncare, poate avea 35 de oameni codependenți care pot să îl ajute să 558 00:38:38,740 --> 00:38:42,330 fie mai bine. Ai pe cineva activ, 559 00:38:42,340 --> 00:38:44,640 și pe cineva care în liniște încearcă să rezolve, 560 00:38:44,640 --> 00:38:49,560 dar disperarea cu care acționăm, și tot ceea ce vine cu aceasta, 561 00:38:49,560 --> 00:38:54,660 când ai spus de momentul în care ai izbucnit, 562 00:38:54,660 --> 00:39:00,540 nu trebuie să fie violență fizică, fără excepție. 563 00:39:00,540 --> 00:39:11,490 Cred că este important de știut aici, responsabilitatea pe care 564 00:39:11,490 --> 00:39:15,260 mi-am asumat-o, când ea mi-a spus "eu nu am probleme", 565 00:39:15,260 --> 00:39:21,530 "dar tu da!" și asta a fost mai mult decât pot să manevrez, 566 00:39:21,530 --> 00:39:25,710 aceasta nu are scuză. Corect. Știți ce este uimitor, 567 00:39:25,710 --> 00:39:33,020 când Dumnezeu aduce schimbarea, este că toți trebuie să vină la masă 568 00:39:33,020 --> 00:39:36,250 Dumnezeu vrea să vindece pe toți cei din relație. 569 00:39:36,250 --> 00:39:38,830 Pe toți. Și dacă poți realiza aceasta, 570 00:39:38,830 --> 00:39:44,920 Dumnezeu are o oportunitate, de a spune "nu te încrede în tine" 571 00:39:44,920 --> 00:39:51,770 este un loc în Biblie care spune că nu înțelegi, deoarece nu ai întreaga 572 00:39:51,770 --> 00:39:54,100 imagine. "Trebuie să te încrezi în Mine în orice lucru!" 573 00:39:54,100 --> 00:39:56,320 "trebuie să aduci totul la Mine prin rugăciune!" 574 00:39:56,320 --> 00:40:00,270 Pentru oamenii în refacere, cu toții am văzut refacerea, 575 00:40:00,270 --> 00:40:03,420 și vorbesc pentru orice dependent care privește acum, 576 00:40:03,420 --> 00:40:05,610 nu te încrede în tine însuți 577 00:40:05,610 --> 00:40:08,690 după ani și ani în această relație disfuncțională. 578 00:40:08,690 --> 00:40:18,040 În dinamica familiilor voastre, am auzit odată, copiii familiilor 579 00:40:18,040 --> 00:40:21,240 noastre trăiesc între factorii care poluează aerul, 580 00:40:21,240 --> 00:40:30,130 și care duce la cancer în creștere, și copiii care sunt bolnavi vor fi 581 00:40:30,130 --> 00:40:33,000 curățați de factorii care au cauzat aceasta. 582 00:40:33,000 --> 00:40:38,230 Dar în unele case, poluarea este în limbaj sau verbală, 583 00:40:38,230 --> 00:40:42,450 poluare emoțională, și copiii învață repede o limbă, 584 00:40:42,450 --> 00:40:47,680 și limba este așa de neînvățat, deci limbajul în care crești 585 00:40:47,680 --> 00:40:50,140 cauzează faptul că vrei să rezolvi totul 586 00:40:50,140 --> 00:40:52,600 să fii atent să faci ce este bine, 587 00:40:52,600 --> 00:40:58,650 nu așa de mult de dragul lui, ci deoarece așa vreau să pară, 588 00:40:58,650 --> 00:41:00,690 și aceasta este cum presupui că trebuie să te comporți. 589 00:41:00,690 --> 00:41:05,720 Cred că acum avem o bună imagine, că suntem murdari. 590 00:41:05,720 --> 00:41:10,240 Avem o bună imagine. Am urmărit cum Dumnezeu a adus 591 00:41:10,240 --> 00:41:15,250 Duhul Sfânt în relația voastră, și a făcut schimbări, 592 00:41:15,260 --> 00:41:21,800 deci mai întâi de toate vreau să vă întreb când ați stat împreună 593 00:41:21,800 --> 00:41:27,200 și v-am văzut că vă luptați, și tu Ron te-ai înclinat să te învăț ceea 594 00:41:27,200 --> 00:41:31,640 am aflat despre Duhul Sfânt și Dumnezeu a spus "vreau să îți ofer" 595 00:41:31,640 --> 00:41:36,400 "botezul Duhului Sfânt așa că tu nu mai trebuie să lupți așa de mult", 596 00:41:36,410 --> 00:41:41,420 și tu te-ai rugat pentru aceasta și Dumnezeu a adus Duhul Sfânt în viața 597 00:41:41,420 --> 00:41:42,810 ta, aceasta a fost o schimbare pentru tine? 598 00:41:42,810 --> 00:41:51,120 O schimbare extraordinară. Mai întâi a fost ceva de genul 599 00:41:51,120 --> 00:41:54,980 "ce Sfânt?", dar când ești botezat cu Duhul Sfânt 600 00:41:55,010 --> 00:41:59,130 fiecare sentiment de atunci și dorințele s-au schimbat. 601 00:41:59,130 --> 00:42:05,720 Am conștientizat că Isus mă iubește, și vreau să spun asta și la alții. 602 00:42:05,730 --> 00:42:10,380 Și mă determină să reacționez normal orice situație ar veni. 603 00:42:10,380 --> 00:42:14,240 Nu contează ce. Și eu am văzut niște oameni 604 00:42:14,240 --> 00:42:18,360 care au fost martori la mai multe situații, și au spus 605 00:42:18,360 --> 00:42:22,020 "în vechiul tău mod de a fi ai fi ripostat la asta", 606 00:42:22,020 --> 00:42:24,805 odată cineva cu care am fost în legătură 607 00:42:24,806 --> 00:42:27,590 3 ore și jumătate mai devreme, 608 00:42:27,590 --> 00:42:32,080 am sunat și am spus "ai materialul acolo?", și el a spus "da, aștept" 609 00:42:32,080 --> 00:42:39,710 m-am dus acolo și el nu era. Și am zis "oh!", "bine!". 610 00:42:39,710 --> 00:42:47,810 Și așa a fost. Unul din cumnații mei se uita la ceea ce s-a întâmplat 611 00:42:47,810 --> 00:42:52,680 și a fost uimit, și mi-a spus după aceea "mă așteptam să fie acolo" 612 00:42:52,720 --> 00:42:58,590 "poliția", și nu am fost mânios, treci prin astfel de sentimente, 613 00:42:58,590 --> 00:43:01,510 și nu poți să plângi sau să vorbești și trebuie să mergi mai departe în 614 00:43:01,510 --> 00:43:05,060 acea zi și poți face greșeli, mergi înainte și spui: 615 00:43:05,060 --> 00:43:07,780 "Isus mă va ajuta ca data viitoare să acționez în modul corect". 616 00:43:07,780 --> 00:43:11,770 Și noua cale, și cei care au fost dependenți de sex și droguri știu 617 00:43:11,770 --> 00:43:14,070 acest cuvânt, noua cale este de a face binele. 618 00:43:14,070 --> 00:43:17,660 Dar nu avem abilitatea să facem binele. 619 00:43:17,660 --> 00:43:20,190 Să gândim corect. Într-o dimineață am spus 620 00:43:20,190 --> 00:43:24,190 "voi acorda credit lui Isus Hristos" 621 00:43:27,124 --> 00:43:28,000 Am un ceva pe masă, care este de 622 00:43:28,000 --> 00:43:31,820 obicei pe birou care spune "pot să fac toate lucrurile", 623 00:43:31,820 --> 00:43:36,550 "dar nu te opri acolo, "prin El, care mă întărește". 624 00:43:36,550 --> 00:43:42,730 Sunt multe incidente care în acel moment ne influețează 625 00:43:42,730 --> 00:43:47,890 sau ne ispitesc, orice ar fi, cineva mi-a spus odată, 626 00:43:47,890 --> 00:43:50,220 "mulțumește pentru victorie înainte de a o obține", 627 00:43:50,220 --> 00:43:56,660 când faci aceasta îți îndrumi mintea spre Isus și acea victorie, 628 00:43:56,660 --> 00:43:59,570 și pare că acea problemă dispare. Nu de fiecare dată dar... 629 00:43:59,600 --> 00:44:03,110 Exact, nu faci ce este bine de fiecare dată, dar ce este frumos 630 00:44:03,110 --> 00:44:07,600 este că ajungem într-un loc în care încep să mă întorc spre El, 631 00:44:07,600 --> 00:44:10,480 și El face mai mult decât fac eu. Corect. 632 00:44:10,480 --> 00:44:13,250 Ea m-a sunat când eram pe drumul 633 00:44:13,250 --> 00:44:16,030 spre lucru, trei angajați nu au venit la lucru, 634 00:44:16,050 --> 00:44:18,720 aveam nevoie de ei acolo, dar nu m-am luptat cu această problemă, 635 00:44:18,720 --> 00:44:22,770 eram în judecată cu o doamnă de un an și jumătate, și care nu plătea 636 00:44:22,770 --> 00:44:26,000 și lucrurile începeau să se dărâme iar, ea m-a sunat și a zis 637 00:44:26,000 --> 00:44:26,910 "Ce facem?" "Să cântăm!" 638 00:44:26,910 --> 00:44:28,940 Și ea a zis "ce să cântăm?" Am spus: 639 00:44:28,970 --> 00:44:31,400 "eu cânt 'cel mai mult am nevoie de El'" 640 00:44:31,400 --> 00:44:34,810 Să alegi să faci lucrurile în acest fel, să îți îndrepți mintea 641 00:44:34,810 --> 00:44:39,160 în altă direcție, ceea ce este mult mai vindecător. 642 00:44:39,160 --> 00:44:42,960 Mult mai pozitiv. Am fost foarte negativ, 643 00:44:42,970 --> 00:44:45,040 și am văzut ce am făcut soției mele, 644 00:44:45,040 --> 00:44:49,930 și a durut-o, dar Dumnezeu este bun, El reconstruiește. 645 00:44:49,930 --> 00:44:52,850 Și v-a reconciliat pe amândoi. Cu El și unul cu altul. 646 00:44:52,850 --> 00:44:54,460 Da! Aceasta este uimitor. 647 00:44:54,460 --> 00:44:57,150 Spun lumii întregi că iubesc această doamnă. 648 00:44:57,160 --> 00:45:03,090 Este incredibil. Vreau să știu dacă cineva care vrea să obțină vreun 649 00:45:03,090 --> 00:45:05,630 răspuns, știu că tu Christie vrei să pui o întrebare, 650 00:45:05,630 --> 00:45:08,370 dacă ai vreo întrebare pentru Ron sau Celeste spune. 651 00:45:08,370 --> 00:45:20,440 Pentru Celeste, când Cheri ți-a spus că ești codependentă 652 00:45:20,440 --> 00:45:26,660 și că Dumnezeu ți-a descoperit aceasta, cum exact ai primit aceasta 653 00:45:26,660 --> 00:45:35,570 cum exact... Ști de ce este greu să termini, 654 00:45:35,570 --> 00:45:37,880 prima dată când am întâlnit-o pe Christie, trebuie să spun asta, 655 00:45:37,880 --> 00:45:42,170 am avut o intervenție cu soțul tău care a fost un dependent de droguri. 656 00:45:42,180 --> 00:45:47,110 Și am vorbit cu el, am înțeles că tu nu ești dependentă, 657 00:45:47,110 --> 00:45:51,150 nu ai această dependență, ea a fost o fată drăguță, 658 00:45:51,290 --> 00:45:56,790 căsătoria a ieșit de sub control, ai fost însărcinată sau tocmai ai 659 00:45:56,790 --> 00:46:00,310 avut un copil. Fiul meu era de două săptămâni, 660 00:46:00,320 --> 00:46:02,530 când am aflat că soțul meu este dependent. 661 00:46:02,530 --> 00:46:06,910 Și am fost șocată. Ce a fost interesant pentru mine 662 00:46:06,910 --> 00:46:13,650 în timp ce m-am ocupat cu soțul tău, am înțeles că tu Christie doreai să 663 00:46:13,650 --> 00:46:20,270 ai un așa comportament ca să te întărești, ca familia să nu se 664 00:46:20,270 --> 00:46:22,500 distrugă. Cum ai răspuns tu? 665 00:46:22,500 --> 00:46:25,830 Mai întâi am fost ca Celeste, nu știu 666 00:46:25,830 --> 00:46:29,170 dacă ți-am spus, am fost supărată, 667 00:46:29,170 --> 00:46:32,780 "acest băiat, el este cel cu probleme," 668 00:46:32,780 --> 00:46:38,150 și eu sunt acum mamă, mireasă, 669 00:46:38,150 --> 00:46:43,780 trec tot felul de emoții prin tine, 670 00:46:43,780 --> 00:46:49,090 și când afli că soțul se droghează, a fost un șoc. 671 00:46:49,090 --> 00:46:56,740 "Am venit aici să îl rezolvi pe el, și vorbim despre mine?" 672 00:46:56,740 --> 00:47:01,920 Am spus că nu vreau asta. Dar așa era. 673 00:47:01,920 --> 00:47:08,650 Când eram acasă nu vorbeam. Și m-am gândit, că așa este. 674 00:47:08,650 --> 00:47:17,920 Vroiam să îl ajut pe soțul meu ca să nu ne distrugem. 675 00:47:17,920 --> 00:47:23,790 Și îl rugam "te rog, găsește ajutor" deoarece pe de altă parte, 676 00:47:23,800 --> 00:47:26,880 "te distrugi pe tine însuți, distrugi familia," 677 00:47:26,880 --> 00:47:30,950 "îți pierzi slujba, ne vom despărți", 678 00:47:30,950 --> 00:47:33,480 și în acel timp am încheiat lucrul. 679 00:47:33,480 --> 00:47:36,540 "Și asta nu este în siguranță pentru copilul meu" 680 00:47:36,540 --> 00:47:49,950 Și îl rugam să găsească ajutor. Deoarece nu aveam un trecut cu 681 00:47:49,950 --> 00:47:53,290 droguri, nu știam cum are loc aceasta, 682 00:47:53,290 --> 00:47:59,770 și mi-ai spus "Chris, ești foarte mult codependentă", 683 00:47:59,770 --> 00:48:07,950 Vreau să o întreb pe Celeste, ea vorbea despre reacția ei la faptul 684 00:48:07,950 --> 00:48:09,800 că este codependentă, cum te-a întărit asta pe tine? 685 00:48:09,800 --> 00:48:12,580 Cum a întărit vindecarea și relația ta cu Dumnezeu, 686 00:48:12,580 --> 00:48:17,590 pentru a înțelege că poate eu am probleme la care să fiu atentă. 687 00:48:17,590 --> 00:48:19,470 Și care poate că nu sunt sub controlul nostru. 688 00:48:19,470 --> 00:48:25,870 Vreau să spun că a fost mult timp, un an și jumătate înainte de a 689 00:48:25,870 --> 00:48:30,960 vedea efectiv aceste lucruri clar, deoarece am trăit în negare, 690 00:48:30,960 --> 00:48:35,550 și dinamica familiei mele a fost în regulă așa de mult timp, 691 00:48:35,550 --> 00:48:40,280 nu am putut vedea sau să înțeleg că era aceasta. 692 00:48:40,280 --> 00:48:47,150 În timp ce am relaționat cu Dumnezeu am crezut că nu mai trebuie să 693 00:48:47,160 --> 00:48:49,030 rezolv nimic acum, așa cum ai spus, Dumnezeu este Tatăl meu. 694 00:48:49,030 --> 00:48:54,960 El se ocupă de toate lucrurile. Și unul din lucrurile prin care am 695 00:48:54,960 --> 00:48:56,150 să trăiesc a fost că singura persoană pe 696 00:48:56,150 --> 00:48:57,340 care să o schimb este eu 697 00:48:57,340 --> 00:49:01,560 însumi. Au fost câteva săptămâni când 698 00:49:01,560 --> 00:49:06,760 nu a fost o problemă anume cu care să mă lupt, nu a fost nimic de acest 699 00:49:06,760 --> 00:49:08,230 fel, dar am fost efectiv frustrată. 700 00:49:08,230 --> 00:49:12,790 Și am ajuns la faptul că mă pot schimb doar pe mine însumi. 701 00:49:12,790 --> 00:49:17,260 Așa că m-am pus pe genunchi și am spus "Doamne, ce vrei de la mine ca" 702 00:49:17,260 --> 00:49:19,470 "ca să îți ofer?" Amin! 703 00:49:19,480 --> 00:49:22,800 Asta este! Ca să schimb. Aceasta este cel mai important, 704 00:49:22,830 --> 00:49:26,830 decât să spui că "trebuie să îl schimbi pe el, trebuie să îl" 705 00:49:26,830 --> 00:49:29,220 "rezolvi pe el, sau oricine," să te întorci și să spui 706 00:49:29,220 --> 00:49:34,030 "ce trebuie să fac eu?" Când mi-ai spus aceasta la telefon, 707 00:49:34,030 --> 00:49:35,910 am vrut să te sărut pe față. 708 00:49:35,910 --> 00:49:38,710 Ce creștere incredibilă cu un pas. 709 00:49:38,710 --> 00:49:41,090 Știți ce? Înainte ca să termin rugăciunea 710 00:49:41,090 --> 00:49:45,610 el m-a sunat și mi-a cerut scuze, el nu a înțeles deloc. 711 00:49:45,610 --> 00:49:48,420 Și eu am zis "oh, asta este uimitor!" 712 00:49:48,420 --> 00:49:52,000 Dar este cu adevărat greu să îi dai drumul, 713 00:49:52,000 --> 00:49:56,860 când toată viața ai avut grijă, să îți faci problemele corect, 714 00:49:56,860 --> 00:50:00,980 și nu te gândești să te autocontrolezi, deoarece încerci să 715 00:50:00,980 --> 00:50:06,050 ajuți, să controlezi pe cineva, dar încerci să ajuți. 716 00:50:06,050 --> 00:50:10,170 Corect! Trebuie să dai drumul la aceasta. 717 00:50:10,170 --> 00:50:12,380 Este greu. Este absolut greu. 718 00:50:12,380 --> 00:50:18,350 Trebuie să spun că privind la cum ne schimbă Dumnezeu 719 00:50:18,360 --> 00:50:22,240 în relația în care te predai lui Hristos ca să te vindece, 720 00:50:22,240 --> 00:50:25,960 să te schimbe, să te refacă, este să zici într-adevăr 721 00:50:25,960 --> 00:50:31,080 "Doamne, ce este în mine care trebuie să arate diferit, ce este" 722 00:50:31,080 --> 00:50:34,250 "în mine și este greșit?" Trebuie să spun că v-am urmărit 723 00:50:34,250 --> 00:50:39,590 trecând prin acest proces și care v-a luat mult deoarece ați 724 00:50:39,590 --> 00:50:41,030 spus că nu a fost evident, nu a fost clar. 725 00:50:41,060 --> 00:50:46,300 Când eu am trecut prin aceasta în propria mea relație cu Brad, 726 00:50:46,300 --> 00:50:49,860 eram căsătorită cu un necreștin, el este creștin de câțiva ani, 727 00:50:49,860 --> 00:50:52,840 eu făceam evanghelism, și el nu era creștin, 728 00:50:52,840 --> 00:50:56,880 și eu spuneam "Doamne, repară-l, este timpul!" 729 00:50:56,880 --> 00:51:01,470 Și în final Dumnezeu a spus "respiră adânc, rezolvă-te pe tine" 730 00:51:01,470 --> 00:51:06,170 "însuți!", și am înțeles că în încercarea mea de a-l corecta pe el, 731 00:51:06,170 --> 00:51:11,100 nu am fost în stare să îl iubesc și să îl respect astfel încât să permit 732 00:51:11,100 --> 00:51:14,040 Duhului Sfânt să îl ridice. Așa că am început să mă uit la mine 733 00:51:14,040 --> 00:51:16,440 însumi și el s-a îndreptat în șase luni. 734 00:51:16,440 --> 00:51:22,110 Și nu doar că s-a îndreptat, dar îndreptarea lui a fost că s-a 735 00:51:22,110 --> 00:51:25,620 apropiat de Dumnezeu, și am văzut aceasta, și el răspundea Duhului 736 00:51:25,620 --> 00:51:29,480 Sfânt, și pentru mine, în această emisiune despre schimbare și 737 00:51:29,480 --> 00:51:36,380 refacere este să nu te uiți doar la greșelile celeilalte persoane, 738 00:51:36,380 --> 00:51:41,660 dar la toți cei din jurul nostru, care poate că în liniște 739 00:51:41,660 --> 00:51:46,350 sunt influențați dar care sunt pierduți, dar mai în liniște. 740 00:51:46,380 --> 00:51:51,090 Dumnezeu spune "dacă îmi dai oportunitatea Eu voi veni" 741 00:51:51,090 --> 00:51:54,010 "și voi aduce pace!" Mai este o altă întrebare, 742 00:51:54,010 --> 00:52:00,460 Pam vrei să pui o altă întrebare? Da! Vreau să îl întreb pe Ron, 743 00:52:00,460 --> 00:52:05,350 ești complet detașat de furie, sau este ceva ce trebuie să stăpânești? 744 00:52:05,350 --> 00:52:10,980 Cred că mai este ceva ce Dumnezeu mă ajută să învăț să stăpânesc. 745 00:52:10,980 --> 00:52:15,700 A fost un incident într-o zi, este așa de diferit să nu explodez, 746 00:52:15,700 --> 00:52:19,470 dar acesta era drogul meu, ca să spun așa, 747 00:52:19,470 --> 00:52:24,940 așa că am explodat și apoi am închis ușa și am pornit cu toată viteza, 748 00:52:24,940 --> 00:52:27,330 am ieșit afară și am spus "acum!" 749 00:52:27,330 --> 00:52:36,170 Duhul Sfânt a pus efectiv în inima mea iubirea, sunt două sentimente 750 00:52:36,170 --> 00:52:39,210 acolo, iubirea și ura, iubirea este mult mai puternică. 751 00:52:39,210 --> 00:52:45,500 Eu fac alegeri, să fac lucruri diferite, așa cum am fost furios 752 00:52:45,500 --> 00:52:47,080 într-o zi la lucru, era aceeași situație neplăcută și am vrut să 753 00:52:47,080 --> 00:52:48,660 merg la grămada de nisip și să iau lopata. 754 00:52:48,660 --> 00:52:51,960 Aceasta era uman. Isus mi-a spus 755 00:52:51,960 --> 00:52:53,280 "Ron, vorbește pe acest ton!" 756 00:52:53,280 --> 00:52:55,130 Și am spus "care este de fapt problema aici?" 757 00:52:55,130 --> 00:52:59,500 "Eu fac dolari și tu îmi arăți cum să fac asta, dar îți arăt ceva" 758 00:52:59,500 --> 00:53:01,640 "diferit!" "Îți voi arăta ceva diferit!" 759 00:53:01,640 --> 00:53:05,400 Și le-am spus cât de mult îmi pasă, și că ce au făcut era bine. 760 00:53:05,400 --> 00:53:10,360 Îmi place ce ai spus Ron că ai auzit Duhul Sfânt spunându-ți 761 00:53:10,400 --> 00:53:13,930 "Nu Ron, oprește-te!" "Ia o gură de aer, aceasta vreau să spui". 762 00:53:13,930 --> 00:53:17,750 Ce a fost efectiv uimitor pentru mine anume că ai spus că te-ai 763 00:53:17,750 --> 00:53:20,520 simțit minunat. Să fi pus la 764 00:53:20,550 --> 00:53:22,070 punct cu ce fac emoțiile, 765 00:53:22,070 --> 00:53:26,630 și să spui "nu vreau să fac aceasta soției, sau altor oameni" 766 00:53:26,640 --> 00:53:32,210 "din jurul meu niciodată". Am ales, uneori înseamnă să te pleci 767 00:53:32,210 --> 00:53:40,230 și să alegi să nu fi negativ, și să pui acea energie în ceva pozitiv. 768 00:53:40,230 --> 00:53:49,600 De exemplu, "bine, îndoi aici", în acest proiect, deoarece acești 769 00:53:49,600 --> 00:53:52,050 oameni nu sunt produse, trebuie să ajungem la o idee, 770 00:53:52,050 --> 00:53:55,900 le-am dat un exemplu, un exemplu pozitiv. 771 00:53:55,900 --> 00:53:59,240 Aceasta nu este o armă totală, este un timp de liniște, 772 00:53:59,240 --> 00:54:05,570 dar iau o gură de aer, mă întorc în casă și spun "trebuie să eliminăm" 773 00:54:05,570 --> 00:54:08,080 "asta dragă, chiar acum". "Trebuie să rezolvăm asta!" 774 00:54:08,080 --> 00:54:13,110 Am vrut să spun că vă iubesc. Mulțumesc foarte mult că ați venit 775 00:54:13,110 --> 00:54:18,390 cu noi, a fost uimitor și îmi place să văd schimbarea pe care Dumnezeu 776 00:54:18,390 --> 00:54:20,850 a făcut-o în viața voastră. Absolut uimitor. 777 00:54:27,160 --> 00:54:29,950 Povestiri uimitoare cu oameni adevărați în situații reale, 778 00:54:29,950 --> 00:54:32,130 dezbat probleme cu care avem de a face. 779 00:54:32,130 --> 00:54:34,780 O versiune completă a emisiunii "O viață slăvită în refacere" 780 00:54:34,780 --> 00:54:37,830 este acum disponibilă pe DVD și poate fi comandată sunând la 781 00:54:37,830 --> 00:54:41,480 3abn sau on line la www.3abn.org 782 00:54:41,480 --> 00:54:44,480 Găzduită de Cheri Peters, această stagiune urmărește principiile 783 00:54:44,480 --> 00:54:48,450 cărții "Calea către Hristos". Convinge-te singur cum Dumnezeu a 784 00:54:48,450 --> 00:54:51,580 schimbat viața unor condamnați, acuzați și victime ale unor acuzații 785 00:54:51,580 --> 00:54:53,440 teribile. Nu vei dori să pierzi nici un moment 786 00:54:53,440 --> 00:54:55,770 din aceste interviuri deosebite. 787 00:54:57,840 --> 00:54:59,920 Am văzut mulți oameni spunând în 788 00:54:59,930 --> 00:55:02,010 refacere: "știu că Dumnezeu mă iubește" 789 00:55:02,010 --> 00:55:05,950 "știu că sunt iertat dar eu de asemenea știu că sunt murdar", 790 00:55:05,950 --> 00:55:10,290 "știu că stau în picioare și cad, fac lucruri pe care nu vreau să le" 791 00:55:10,290 --> 00:55:14,770 "fac", Pavel spune în Biblie, "nu vreau să fac aceste lucruri și" 792 00:55:14,770 --> 00:55:18,500 "le fac, ce vreau să fac nu fac", și el a căzut în fața lui Hristos 793 00:55:18,500 --> 00:55:22,960 "o, nenorocitul de mine, cine mă va izbăvi de acest trup de moarte?" 794 00:55:22,960 --> 00:55:26,880 Și vreau să spun tuturor care au aceste simțăminte că Isus este 795 00:55:26,880 --> 00:55:30,030 la cârmă. El ne cunoaște, nu îmi pasă dacă stai în picioare, 796 00:55:30,030 --> 00:55:34,210 și cazi de o sută de ori, trebuie să vi plângând la picioarele Lui, 797 00:55:34,210 --> 00:55:39,060 și să spui "Te rog iar, Te rog schimbă-mă, Te rog iartă-mă", 798 00:55:39,060 --> 00:55:43,460 "Te rog învață-mă cum să răspund în această situație", 799 00:55:43,470 --> 00:55:47,930 "într-un mod calm și nu cu furie", sau așa cum Celeste a vorbit despre 800 00:55:47,930 --> 00:55:52,330 problema de a dori să fi perfect, și să controlezi situația, 801 00:55:52,340 --> 00:55:54,890 să ai grijă de toți, "învață-mă să Îți permit" 802 00:55:54,890 --> 00:55:58,890 "să ai grijă de mine", și cred că Dumnezeu spune 803 00:55:58,890 --> 00:56:03,740 "voi scoate aceasta, deoarece ești așa de obișnuit să faci ceva în" 804 00:56:03,740 --> 00:56:07,380 "furia ta, ești așa de obișnuit să răspunzi în așa fel că" 805 00:56:07,380 --> 00:56:13,150 "te voi face să fi umplut cu simțămintele Duhului Sfânt" 806 00:56:13,150 --> 00:56:16,060 "care va răspunde pentru tine". Eu cer Duhul Sfânt 807 00:56:16,060 --> 00:56:22,100 și atunci când El revarsă Duhul Sfânt pot să simt această pace 808 00:56:22,100 --> 00:56:27,020 și să răspund în această situație, tot din mine spune "ști, îmi place" 809 00:56:27,020 --> 00:56:29,130 "asta!" "Îmi place să am astfel de simțăminte" 810 00:56:29,130 --> 00:56:36,670 "îmi plac răspunsurile pe care oamenii le dau cu reținere" 811 00:56:36,670 --> 00:56:38,820 "și nu cu furie," așa că Dumnezeu spune "te voi învăța!" 812 00:56:38,830 --> 00:56:42,250 "dorințele pe care le ai acum, le voi schimba", 813 00:56:42,250 --> 00:56:46,080 "vei iubi lucrurile pe care acum nu le iubești" 814 00:56:46,080 --> 00:56:47,180 "și vei urâ lucrurile pe care le iubești". 815 00:56:47,210 --> 00:56:52,040 Și Dumnezeu te schimbă, nimeni nu va vedea începutul schimbării 816 00:56:52,040 --> 00:56:56,560 dar vor vedea în reacțiile tale, pe fața ta, în familia ta, 817 00:56:56,560 --> 00:57:00,060 te vor vedea la masă, la biserica ta, 818 00:57:00,070 --> 00:57:07,000 ai așa de mult de dat și Duhul Sfânt este gata să aducă aceste schimbări 819 00:57:07,000 --> 00:57:12,070 și vei fi surprins tu însuți. Nu îmi pasă dacă ai 820 00:57:12,070 --> 00:57:16,780 fost fără putere toată viața, nu îmi pasă dacă ai fost în depresie toată 821 00:57:16,780 --> 00:57:21,330 viața, dă-i Duhului Sfânt șansa, și Duhul Sfânt va interveni în 822 00:57:21,330 --> 00:57:25,600 această situație, și te va învăța cum este să stai sfânt în prezența 823 00:57:25,600 --> 00:57:30,650 unui Dumnezeu Sfânt plin de bucurie, plin de speranță, și legat de 824 00:57:30,650 --> 00:57:33,930 trecutul meu, vă spun, absolut că iubesc viața, 825 00:57:33,930 --> 00:57:39,510 absolut iubesc faptul că pot să pășesc într-o situație 826 00:57:39,510 --> 00:57:43,770 și să răspund potrivit... de cele mai multe ori. 827 00:57:43,770 --> 00:57:45,940 Mă încred în Dumnezeu pentru aceasta. 828 00:57:45,940 --> 00:57:49,770 Și în lucrurile cu care mă lupt, știu că este o problemă de timp, 829 00:57:49,770 --> 00:57:56,080 înainte ca să îmi pună în față și să mă facă în stare într-o situație 830 00:57:56,080 --> 00:57:59,960 socială și în orice fel de situație să știu exact ce este bun 831 00:57:59,960 --> 00:58:01,640 și ce nu este. Ne vedem data viitoare 832 00:58:01,640 --> 00:58:03,920 la "O viață glorificată în refacere"