1 00:00:05,460 --> 00:00:16,250 Fiatal ösvénykeresők. 2 00:00:16,280 --> 00:00:20,820 Csodálatos itt! Egyszerűen csodálatos! 3 00:00:20,860 --> 00:00:22,630 Jól érzitek magatokat? 4 00:00:22,660 --> 00:00:23,570 Igen. 5 00:00:23,600 --> 00:00:27,270 Nagyon szeretek sátorozni. Néha elfelejtem mennyire 6 00:00:27,300 --> 00:00:31,070 szeretek itt kinn lenni. Amint körülnéztem, lehet furának 7 00:00:31,110 --> 00:00:34,850 tűnik ez nektek, de amint körülnéztem, és úgy éreztem, 8 00:00:34,890 --> 00:00:38,770 tudjátok a Szentírás is azt mondja, hogy még a fák is 9 00:00:38,810 --> 00:00:41,650 Istenről tesznek bizonyságot. Vagy a forrásvíz is és ma, amint 10 00:00:41,690 --> 00:00:45,150 itt körbesétáltam, az az érzésem támadt, hogy Isten jelen van 11 00:00:45,180 --> 00:00:48,570 a természetben, a természet Isten jelenlétéről tesz 12 00:00:48,600 --> 00:00:53,290 bizonyságot. Eszembe jútott egy történet, egy bibliai történet, 13 00:00:53,320 --> 00:00:57,980 nem tudom, hol található a Bibliában, ez a történet 14 00:00:58,010 --> 00:00:59,600 az ördöngösről szól, akiben démonok voltak. 15 00:00:59,630 --> 00:01:00,970 Ismeritek a történetet? 16 00:01:01,010 --> 00:01:02,930 Tudjátok melyik történetről van szó? 17 00:01:02,960 --> 00:01:04,850 Igen. Felolvasom. 18 00:01:04,890 --> 00:01:05,870 Nagyszerű! 19 00:01:11,560 --> 00:01:15,510 Márk evangéliuma 5-ik fejezetében van. Ezt mondja: 20 00:01:15,550 --> 00:01:21,330 "És menének a tenger tulsó partjára, a Gadarenusok földjére, 21 00:01:21,370 --> 00:01:27,490 És amint a hajóból kiméne, azonnal elébe méne egy ember, 22 00:01:27,530 --> 00:01:30,710 a sírboltokból, akiben tisztátalan lélek volt, 23 00:01:30,740 --> 00:01:35,060 Akinek lakása a sírboltokban vala és már láncokkal sem bírta 24 00:01:35,090 --> 00:01:39,340 őt senki sem lekötni. Mert sokszor megkötözték őt 25 00:01:39,380 --> 00:01:42,920 béklyókkal és láncokkal, de ő a láncokat szétszaggatta, és 26 00:01:42,950 --> 00:01:46,460 a béklyókat összetörte, és senki sem tudta őt megfékezni. És 27 00:01:46,500 --> 00:01:48,970 éjjel és nappal mindig a hegyeken és a sírboltokban volt, kiáltozva 28 00:01:49,000 --> 00:01:52,540 és magát kövekkel vagdosva. Mikor pedig Jézust távolról 29 00:01:52,570 --> 00:01:55,950 meglátta, oda futamodék és elébe borula. És fennhangon kiáltva 30 00:01:55,990 --> 00:01:59,620 monda: mi közöm nékem te veled, Jézus, a magasságos Istennek Fia? 31 00:01:59,650 --> 00:02:03,240 Az Istenre kényszerítelek, ne kínozz engem. Mert ezt mondja 32 00:02:03,270 --> 00:02:07,130 vala néki: Eredj ki tisztátalan lélek ez emberből, És kérdezé 33 00:02:07,160 --> 00:02:11,140 tőle: mi a neved? És felele, mondván: Légió a nevem, mert 34 00:02:11,170 --> 00:02:14,830 sokan vagyunk. És igen kéré Őt, hogy ne küldje el őket arról 35 00:02:14,870 --> 00:02:18,490 a vídékről. Vala pedig ott a hegynél ott egy disznónyáj, 36 00:02:18,530 --> 00:02:21,700 amely legel vala. És az ördögök kérék vala őt mindnyájan, 37 00:02:21,740 --> 00:02:24,840 mondván: küldj minket a disznókba, hogy azokba menjünk 38 00:02:24,880 --> 00:02:28,750 be. És Jézus azonnal megengedé nékik. A tisztátalan lelkek 39 00:02:28,790 --> 00:02:32,530 pedig kijővén, bemenének a disznókba és a nyáj a meredekről 40 00:02:32,570 --> 00:02:36,330 a tengerbe rohana. Valának pedig mintegy kétezren és belefulának 41 00:02:36,360 --> 00:02:38,890 a tengerbe. Akik pedig örzik vala a disznókat, elfutának és 42 00:02:38,920 --> 00:02:41,380 hírt vivének a városba, és a falvakba. És kimenének, hogy 43 00:02:41,420 --> 00:02:44,400 lássák, mi az, ami történt. És menének Jézushoz, és láták, 44 00:02:44,440 --> 00:02:47,350 hogy az ördöngös ott ül, fel van öltözködve és eszénél van, az, 45 00:02:47,390 --> 00:02:53,250 akiben a légió volt és megfélemlének. Akik pedig látták, 46 00:02:53,290 --> 00:02:55,040 elbeszélék nékik, hogy mi történt vala az ördöngössel, 47 00:02:55,080 --> 00:02:58,840 és a disznókkal. És kezdék kérni Őt, hogy távozzék el az ő 48 00:02:58,880 --> 00:03:02,270 határukból. Mikor pedig a hajóba bszállott vala, a volt ördöngös 49 00:03:02,300 --> 00:03:05,220 kéré őt, hogy vele lehessen. De Jézus nem engedé meg néki, 50 00:03:05,260 --> 00:03:08,010 hanem monda néki: eredj haza a tieidhez és jelentsd meg 51 00:03:08,050 --> 00:03:11,940 nékik, mely nagy dolgot cselekedett veled az Úr, 52 00:03:11,970 --> 00:03:15,830 és mint könyörült rajtad. El is méne és kezdé hírdetni 53 00:03:15,860 --> 00:03:22,010 a Tízvárosban, mely nagy dolgot cselekedett véle Jézus, 54 00:03:22,040 --> 00:03:26,650 és mindnyájan elcsodálkozának." 55 00:03:26,690 --> 00:03:31,350 Amikor ez a történet jútott eszembe, arra gondoltam, 56 00:03:31,390 --> 00:03:36,220 hogy itt van ez a férfi, aki eszén kivül van, temetőben 57 00:03:36,250 --> 00:03:41,290 lakik, meg van bolydulva, kövekkel vagdossa magát, 58 00:03:41,330 --> 00:03:45,080 elcsodálkoztam ezen, hiszen én is láttam embereket, akik saját 59 00:03:45,120 --> 00:03:49,390 magukat kínozzák, a történetben is egy ilyen emberről van szó, 60 00:03:49,420 --> 00:03:53,630 elég gyakori eset ez, én is voltam ilyen esetben, 61 00:03:53,660 --> 00:03:58,000 tulajdonképpen, amikor erre a történetre gondolok, 62 00:03:58,040 --> 00:04:00,420 amikor erre a férfira gondoltam, és arra, hogy Jézus megjelenik 63 00:04:00,460 --> 00:04:03,660 ott, mindenki más elszalad, a tanítványok is mind elszaladnak, 64 00:04:03,690 --> 00:04:06,860 ez a férfi Jézusra néz, és felismeri, a benne lakózó 65 00:04:06,890 --> 00:04:09,490 démonok felismerték Jézust, hogy Ő Isten, 66 00:04:09,520 --> 00:04:13,300 mert Isten meggyógyította, Jézus meggyógyította ezt az 67 00:04:13,330 --> 00:04:17,070 embert, visszaadta a józan eszét, mellé ült és ez az ember 68 00:04:17,100 --> 00:04:20,040 életében előszőr volt a józan eszénél, és Jézus mondta, hogy 69 00:04:20,080 --> 00:04:22,950 most el kell mennie, a férfi pedig kérlelte, hadd mehessen 70 00:04:22,980 --> 00:04:27,630 Jézussal, de Jézus azt mondta: nem lehet, hanem menj és mondd 71 00:04:27,660 --> 00:04:30,480 el nekik mit cselekedtem veled, és arra gondoltam: milyen 72 00:04:30,510 --> 00:04:35,400 hihetetlen tanú! Milyen hihetetlen tanú ez a férfi, 73 00:04:35,430 --> 00:04:40,280 akitől az egész város félt, most meg van gyógyítva és ott ül 74 00:04:40,320 --> 00:04:42,940 Jézus mellett és elmondja az embereknek, hogy van remény. 75 00:04:42,970 --> 00:04:45,520 Aztán, nem fogjátok elhinni, azután mi magunkra gondoltam. 76 00:04:45,560 --> 00:04:49,690 Tudjátok, mi magunkra gondoltam, arra, hogy mi is mennyire 77 00:04:49,730 --> 00:04:52,650 hihetetlen bizonyságtevők vagyunk. Értitek, mire gondolok? 78 00:04:52,680 --> 00:04:56,680 Pontosan megértem, mit akarsz kifejezni, mert én is éreztem, 79 00:04:56,720 --> 00:05:00,680 hogy Isten ugyanezt tette velem is, mert én is mondhatni, 80 00:05:00,720 --> 00:05:04,510 megszállott voltam, nem a sátán által, volt amikor sátán 81 00:05:04,550 --> 00:05:08,180 kísértésének engedtem, de nem pontosan ilyen volt az én 82 00:05:08,220 --> 00:05:12,250 esetem, nem vagdostam magam össze, meg ilyenek, de a drogok 83 00:05:12,290 --> 00:05:15,740 csapdájában voltam, de kihozott ebből a helyzetből és úgy 84 00:05:15,770 --> 00:05:18,750 éreztem, hogy Uram, vigyél magaddal, vigyél magaddal 85 00:05:18,790 --> 00:05:22,220 a mennybe, de Ő azt mondta: nem, maradj itt a földön, 86 00:05:22,260 --> 00:05:25,660 és tegyél bizonyságot az emberek előtt, mutasd meg a szeretetemet 87 00:05:25,700 --> 00:05:29,360 az embereknek, és segítsd őket, hogy megtaláljanak Engem. 88 00:05:29,390 --> 00:05:31,950 És te igazán teszel bizonyságot, mert láttalak, láttam, hogyan 89 00:05:31,980 --> 00:05:34,900 teszel bizonyságot az embereknek és úgy gondolom, tudom milyen 90 00:05:34,940 --> 00:05:38,410 környezetből jössz, néha nehezemre esik, amikor beszélni 91 00:05:38,450 --> 00:05:41,890 hallak, mint,... Elmondanád mi történt az iskolában, amikor 92 00:05:41,920 --> 00:05:46,420 a sok fiatalhoz beszéltél? 93 00:05:46,450 --> 00:05:50,190 Igen. Az épület belsejében fotóztunk és ott volt egy csapat 94 00:05:50,220 --> 00:05:53,920 gyerek, akik 7-8 évesek lehettek, amikor ebben a korban vagy, 95 00:05:53,960 --> 00:05:57,250 csak a játékra, a szórakozásra gondolsz, és nagyon nehéz ennek 96 00:05:57,290 --> 00:06:01,440 a korosztálynak lekötni a figyelmét, amikor kinyitottam 97 00:06:01,480 --> 00:06:05,600 a Bibliám, minden kisgyerek elcsodálkozva rámnézett, 98 00:06:05,630 --> 00:06:08,690 hogy én kinyitom a Bibliámat, és elkezdtem olvasni, ők pedig 99 00:06:08,730 --> 00:06:11,720 érdeklődve figyelték, hogy én ilyesmit is tudok tenni, és 100 00:06:11,760 --> 00:06:16,830 elcsendesedtek, és elbámultam azon, milyen csodálatos érzés, 101 00:06:16,860 --> 00:06:19,390 ha felhívod magadra ezzel a kisgyerekek figyelmét. 102 00:06:19,420 --> 00:06:21,880 És ők megérezték ezt. Megérezték, tudom, mert ismerlek, 103 00:06:21,910 --> 00:06:27,210 és arra gondolok, hogy itt van ez a fiú, aki nemrég résztvett 104 00:06:27,240 --> 00:06:31,730 egy problémás fiatalokért szervezett rehabilitációs 105 00:06:31,760 --> 00:06:35,910 programban, és tudom, hogy te is drogárus voltál, és most egy 106 00:06:35,940 --> 00:06:40,050 csapat, gyerek előtt látlak, hányan is voltak? 50-en? 100-an? 107 00:06:40,090 --> 00:06:42,430 Legkevesebb 50-en, igen. 108 00:06:42,460 --> 00:06:46,050 Tehát egy egész csapat gyerek és csodálkozva néznek rád, hogy 109 00:06:46,090 --> 00:06:48,310 most Bibliai törtéetet fogsz nekik felolvasni? 110 00:06:48,350 --> 00:06:51,150 És elérzékenyültem, mert arra gondoltam: mennyire hihetetlen 111 00:06:51,190 --> 00:06:54,030 bizonyságtevő vagy! Hihetetlen bizonyságtevő vagy. 112 00:06:54,060 --> 00:06:57,620 És szerintem ez csodálatos dolog. 113 00:06:57,650 --> 00:07:00,620 Biztos vagyok benne, hogy mindannyiunk tett bizonyságot, 114 00:07:00,660 --> 00:07:04,790 mindannyiunknak van egy története, amelyről mesélhetnénk. 115 00:07:04,820 --> 00:07:11,610 Megtennénk ezt? Akár most meséljünk és egymást szólítva 116 00:07:11,640 --> 00:07:16,720 meséljünk arról, hogy hogyan tettünk bizonyságot. 117 00:07:16,750 --> 00:07:21,800 Honnan jösztök és milyen történetet mesélnétek el? 118 00:07:21,830 --> 00:07:24,100 Beszélnél te? 119 00:07:24,140 --> 00:07:27,950 Igen. A nevem Karen és úgy gondolom, hogy hihetetlen 120 00:07:27,990 --> 00:07:32,930 módon teszek bizonyságot azzal, hogy nemrég leukémiás voltam, 121 00:07:32,970 --> 00:07:37,880 de kigyógyultam belőle, és most Istennek szeretnék 122 00:07:37,910 --> 00:07:40,160 szolgálni az életemmel, de szerintem az a hihetetlen benne, 123 00:07:40,190 --> 00:07:44,950 hogy ahelyett, hogy még arra is gondolnom kellett, hogy 124 00:07:44,990 --> 00:07:49,710 meghalhatok, de én azt választottam, hogy erősen 125 00:07:49,750 --> 00:07:53,350 Istenbe kapaszkodom, és azt választottam, hogy 126 00:07:53,390 --> 00:07:56,960 belekapaszkodom abba a reménybe, és azokba az ígéretekbe, 127 00:07:57,000 --> 00:08:03,130 amelyeket Ő adott nekem és... 128 00:08:03,160 --> 00:08:07,880 Tehát, azért mondod, hogy hihetetlen bizonyságtevő vagy, 129 00:08:07,920 --> 00:08:12,600 mivel láttalak, amikor énekeltél és bizonyságot tettél arról, 130 00:08:12,640 --> 00:08:15,860 hogy leukémiás voltál és elhullott a hajad 131 00:08:15,890 --> 00:08:19,370 meg ehhez hasonlók és azt kérdeztem magamban: 132 00:08:19,410 --> 00:08:23,280 nekem el kellett-e valaha szenvednem egy ilyen intenzív, 133 00:08:23,310 --> 00:08:27,120 tragikus testi betegséget? Tehát ezáltal tettél nekem bizonyságot. 134 00:08:27,150 --> 00:08:32,550 És újból arra gondoltam, hogy milyen csodálatos bizonyságtevés 135 00:08:32,580 --> 00:08:37,950 volt ez, és sokszor látlak téged bizonyságot tenni az 136 00:08:37,980 --> 00:08:40,620 embereknek. Azáltal, amilyen a személyiséged. 137 00:08:40,660 --> 00:08:43,460 A személyed által. Vagyis, én nagyon jól érzem magam 138 00:08:43,500 --> 00:08:45,230 a környezetedben, szeretek időt tölteni veled, mivel láttalak 139 00:08:45,270 --> 00:08:50,670 beszélni, tudom, hogy milyen vagy, alázatos vagy, és tudom, 140 00:08:50,710 --> 00:08:55,230 hogy most nevetsz ezen, nem érzelmi szempontból mondom, 141 00:08:55,270 --> 00:08:58,910 hanem egyszerűen jó érzés tölt el, vágyat érzek arra, hogy én az 142 00:08:58,940 --> 00:09:02,550 az emberekkel elbeszélgessek, és többet dicsőítsem Isten nevét, 143 00:09:02,580 --> 00:09:06,540 dicsőítsem Istent. 144 00:09:06,570 --> 00:09:11,200 Pontosan. És még valami. Beszélnél erről, mert 145 00:09:11,230 --> 00:09:15,670 beszélgettem az édesanyáddal egy pár héttel ezelőtt, 146 00:09:15,700 --> 00:09:20,100 és édesanyád elmesélte, hogy nemrég jöttél vissza Indiából, 147 00:09:20,140 --> 00:09:22,260 és én csodálkozva mondtam: Indiából? 148 00:09:22,300 --> 00:09:25,580 Mesélnél erről? Mert tudom, hogy 149 00:09:25,610 --> 00:09:28,860 egyűtt fogtok Tibetbe is menni. 150 00:09:31,370 --> 00:09:37,430 Igen, úgy 2 éve voltam Indiában, mivel úgy éreztem, résztvettem 151 00:09:37,460 --> 00:09:40,480 egy képzésen egy szervezeten belül, amelynek a neve: 152 00:09:40,520 --> 00:09:43,460 "Fiatalok a misszióért". És úgy éreztem, mntha Isten azt mondta 153 00:09:43,490 --> 00:09:46,630 volna, hogy menjek Indiába, amely egy nehéz döntés volt, 154 00:09:46,670 --> 00:09:50,660 mert azon gondolkodtam, hogy mi az életem értelme, mit kezdek 155 00:09:50,700 --> 00:09:54,020 az énekléssel és az indiai útazással, arra gondoltam, hogy 156 00:09:54,060 --> 00:09:57,350 nem kell Indiában énekelnem, és úgy éreztem, hogy Isten 157 00:09:57,390 --> 00:10:00,070 azt kéri tőlem, hog adjam fel, amit tenni akartam, 158 00:10:00,100 --> 00:10:04,890 az álmaimat, a vágyaimat, tehát elmentem és egy hihetetlen 159 00:10:04,920 --> 00:10:10,120 életbevágóan fontos tapasztalaton mentem keresztül, 160 00:10:10,150 --> 00:10:11,230 nehéz volt, de amint visszagondolok, nem adnám ezt 161 00:10:11,260 --> 00:10:12,710 az élményt semmiért. 162 00:10:12,740 --> 00:10:15,750 Milyen volt? Mit kellett ott tenned? 163 00:10:15,780 --> 00:10:19,040 Minden különbözött attól, mint amivel itt Amerikában voltam 164 00:10:19,070 --> 00:10:22,290 megszokva, teljesen más volt, 3 lánnyal voltam egy csoportban, 165 00:10:22,330 --> 00:10:26,770 a mi feladatunk az volt, vagyis az imára kellet 166 00:10:26,810 --> 00:10:30,480 összpontosítanunk. Csoportokkal foglalkoztunk, elvittük őket 167 00:10:30,520 --> 00:10:34,260 különböző helyekre a Himalájában, és különböző 168 00:10:34,290 --> 00:10:38,000 alkalmakkor imádkoztunk, mint például, amikor felkeltünk, azt 169 00:10:38,040 --> 00:10:39,220 kérdeztük Istentől, hogy mi lesz az aznapi teendőnk, és minden 170 00:10:39,260 --> 00:10:43,240 alkalommal választ kaptunk egy bibliai rész által, 171 00:10:43,280 --> 00:10:46,590 mint például egyszer arról irt a bibliai rész, hogy a város 172 00:10:46,620 --> 00:10:49,920 7 kapujához kell menni, és az a város, ahol voltunk, egy 173 00:10:49,950 --> 00:10:53,620 fallal bekerített város volt, valamikor 7 kapuja volt, 174 00:10:53,650 --> 00:10:56,720 tehát jól körülírt útasításokat kaptunk azzal kapcsolatban, hogy 175 00:10:56,760 --> 00:10:59,790 mit kell tennünk, és én azelőtt úgy gondoltam, hogy az az ima, 176 00:10:59,820 --> 00:11:03,660 amely hosszabb tíz percnél, az már nagyon hosszú, 177 00:11:03,700 --> 00:11:06,700 Olyan, mint amikor a templomban ülsz, térdepelsz, 178 00:11:06,740 --> 00:11:10,300 és azt várod, hogy mikor fejeződik be. 179 00:11:10,330 --> 00:11:18,030 Igen, én is így voltam ezzel és Isten azt mondta, felfedte 180 00:11:18,060 --> 00:11:19,490 magát előttem, és minden egy új világnak tűnt, egy új imavilág, 181 00:11:19,520 --> 00:11:24,140 és úgy volt, hogy 2 évet kell 182 00:11:24,180 --> 00:11:28,020 ott töltenem, és visszajöttem a vizumért, azután pedig nem 183 00:11:28,050 --> 00:11:31,140 tudtam visszamenni Indiába, minden dolgomat ott kellett 184 00:11:31,180 --> 00:11:34,230 hagynom, és visszajönnöm Amerikába, 185 00:11:34,270 --> 00:11:37,370 aztán még részt vettem egy pár képzésen az imádkozással 186 00:11:37,410 --> 00:11:41,930 kapcsolatban, most pedig Tibet-be készülök, 187 00:11:41,970 --> 00:11:44,760 és azt hiszem, hogy... 188 00:11:44,790 --> 00:11:45,330 Ez csodálatos! 189 00:11:45,370 --> 00:11:48,490 Igen, újból az imádságra és az imádatra fogunk 190 00:11:48,520 --> 00:11:51,600 összpontosítani, egy körúton fogunk résztvenni a Kailash 191 00:11:51,640 --> 00:11:54,860 hegység körül, és remélhetőleg fog nyílni lehetőség arra, hogy 192 00:11:54,900 --> 00:11:58,080 kapcsolatba lépjünk budhistákkal, akik azokban 193 00:11:58,120 --> 00:11:58,890 a városokban élnek, amelyeket az útirányunk érint. 194 00:11:58,930 --> 00:12:02,010 Úgy gondolod, amikor arra gondolsz, hogy honnan jössz, 195 00:12:02,050 --> 00:12:05,090 szellemi értelemben véve, hogy hihetetlen bizonyságtevő 196 00:12:05,130 --> 00:12:05,770 vagy? 197 00:12:05,810 --> 00:12:09,880 Minden bizonnyal. Ha a mostani életemre gondolok, ezelőtt 4 éve 198 00:12:09,910 --> 00:12:12,047 ki sem mondtam volna, nem is gondoltam volna 199 00:12:12,082 --> 00:12:13,636 a misszionárius szóra. 200 00:12:13,671 --> 00:12:17,680 Én is ugyanúgy érzem, egy pár évvel ezelőtt, nem 4, de 2 évvel 201 00:12:17,710 --> 00:12:21,010 ezelőtt, nem gondoltam arra, hogy mit fogok most csinálni, 202 00:12:21,050 --> 00:12:24,280 hogy itt fogok ülni, és beszélgetni ezekkel 203 00:12:24,310 --> 00:12:27,050 a csodálatos emberekkel, arra gondoltam, hogy már 204 00:12:27,080 --> 00:12:31,390 nem fogok élni, nem is gondoltam volna arra, hogy ilyen jóra 205 00:12:31,430 --> 00:12:37,140 fordulnak a dolgok, Mert nagyon jó érzés itt lenni és 206 00:12:37,180 --> 00:12:40,310 meghallgatni mások történeteit, mivel mindenkinek van valamilyen 207 00:12:40,350 --> 00:12:43,370 története, tapasztalata, legyen az jó, vagy rossz, mindenkinek 208 00:12:43,410 --> 00:12:46,800 volt nehéz periódus az életében, és minden személy más, 209 00:12:46,830 --> 00:12:50,150 akkor veszed ezt észre, ha elbeszélgetsz az emberekkel 210 00:12:50,180 --> 00:12:53,040 és meghallgatod elbűvölő történeteiket. Sok minden 211 00:12:53,070 --> 00:12:56,600 történik és én már alig várom, hogy visszajőjjön az Úr Jézus 212 00:12:56,640 --> 00:13:00,130 és hazavigyen minket és elvegyen minden fájdalmat. Mindnyájan 213 00:13:00,170 --> 00:13:02,360 ott leszünk és egyűtt leszünk, egy nagy család a mennyben. 214 00:13:02,390 --> 00:13:05,210 Hogy hazavigyen minket. 215 00:13:05,250 --> 00:13:10,800 Nem hiszem, ha egyáltalán lett volna valami jövőm, ha nem 216 00:13:10,830 --> 00:13:16,350 találkoztam volna Cherivel, és amikor Milton Cheryll eljött 217 00:13:16,380 --> 00:13:18,330 Idaho-ba, 218 00:13:18,360 --> 00:13:21,710 Milton Cheryll egy előadó, aki a családterápiáról tart előadásokat 219 00:13:21,750 --> 00:13:22,980 A drogokról is beszél. 220 00:13:23,010 --> 00:13:26,430 És Idaho-ba jött, honnan is jött? 221 00:13:26,470 --> 00:13:27,880 Egy Vancoover-i egyetemről. 222 00:13:27,910 --> 00:13:34,480 Azelőtt előadást tartott több iskolában is és mindenki 223 00:13:34,510 --> 00:13:38,270 eljött és bementünk egy terembe, valami videofelvételt 224 00:13:38,300 --> 00:13:42,020 készítettünk a konferencia elnökének, a fiatalok megsegítése 225 00:13:42,060 --> 00:13:46,020 céljából. 226 00:13:46,060 --> 00:13:49,990 Ó, igen, emlékszem már. egy videofelvételt készítettünk 227 00:13:50,030 --> 00:13:54,350 az "Önkéntesek találkozójára", amelynek ez a neve: 228 00:13:54,380 --> 00:13:58,670 "Philadelphiai önkéntesek". Milyen hihetetlen csapat voltunk! 229 00:13:58,700 --> 00:14:01,620 Csodálatos volt. 230 00:14:01,660 --> 00:14:06,260 Ott voltam, a többiekkel beszéltem és ezt mondtam: 231 00:14:06,290 --> 00:14:10,850 mit tegyek, hogy ne folytassam azt az életstilust, amelyet 232 00:14:10,890 --> 00:14:13,250 eddig folytattam, a bandák társaságát, a drogozást. 233 00:14:13,290 --> 00:14:18,150 És az előadó ezt válaszolta, gondolom, te is tudod, ezt 234 00:14:18,190 --> 00:14:22,390 kérdezte: mit ígérhetnének neked, ha felhagynád a drogozást 235 00:14:22,420 --> 00:14:25,080 és másokat is segítenél lemondani róla? Én felajánlok 236 00:14:25,120 --> 00:14:27,480 neked egy teljes ösztöndíjat akármelyik egyetemre, 237 00:14:27,520 --> 00:14:33,490 és én ezt mondtam: rendben, elfogadom. 238 00:14:33,530 --> 00:14:36,340 Amikor ezt mondtad, az egész szoba érdeklődeve figyelt fel, 239 00:14:36,370 --> 00:14:41,920 erre az ajánlatra. Figyeltelek tégedés a legcsodálatosabb 240 00:14:41,950 --> 00:14:45,140 választ adtad: azt mondtad neki, hogy teljesen megváltoztatta az 241 00:14:45,170 --> 00:14:49,380 életed, azt mondtad, hogy soha még álmodni sem mertél arról, 242 00:14:49,410 --> 00:14:52,970 hogy egyetemre menj. Tudatosítottad magadban, hogyha 243 00:14:53,010 --> 00:14:55,660 most választol, meg tudod változtatni az életedet, mivel 244 00:14:55,690 --> 00:14:58,250 felkínálták ezt a lehetőséget, és én arra gondoltam, hogy 245 00:14:58,280 --> 00:15:00,810 Isten egy másodperc alatt meg tud változtatni egy életet. 246 00:15:00,840 --> 00:15:02,570 Soha nem gondoltam arra, hogy egyetemre mehetek, arra 247 00:15:02,610 --> 00:15:07,810 gondoltam, hogy vagy börtönben leszek, vagy már rég halott, 248 00:15:07,850 --> 00:15:11,370 Amikor ezt a lehetőséget felajánlotta neked, olyan ez, 249 00:15:11,400 --> 00:15:14,890 mintha egy kulcsot tettek volna a kezedbe, amely egy nagy ajtót 250 00:15:14,920 --> 00:15:16,860 nyit ki tele új lehetőségekkel 251 00:15:16,890 --> 00:15:18,760 amikor belépsz az ajtón, 252 00:15:18,790 --> 00:15:22,140 amelyek rád várnak. Csodálatos, egyszerűen 253 00:15:22,180 --> 00:15:22,820 csodálatos. 254 00:15:22,850 --> 00:15:27,020 Így munkálkodik Isten. Kinyit előtted egy ajtót, 255 00:15:27,060 --> 00:15:31,190 ez olyan, mintha kinyitnál egy ajtót, amely mögött még rengeteg 256 00:15:31,230 --> 00:15:33,530 más ajtó van, de előszőr csak egy ajtón kell belépned. 257 00:15:33,560 --> 00:15:35,450 Tudjátok, most arra gondolok, amit te is mondtál az imént, 258 00:15:35,480 --> 00:15:38,860 hogy teljesen megváltozott az életed, 259 00:15:38,900 --> 00:15:42,670 Arra gondolok, hogy én is holdkóros voltam, 260 00:15:42,710 --> 00:15:47,720 utcalakó voltam 10 éven keresztül, a szüleim is gyerekek 261 00:15:47,760 --> 00:15:51,870 voltak, mennyire hihetetlen bizonyságtevő vagyok én! Annyira 262 00:15:51,910 --> 00:15:55,770 elérzékenyülök, amikor látom, hogy Isten felhasznál valakit, 263 00:15:55,810 --> 00:16:00,130 felhasznál engem, hogy mások életére hatással legyek, mert 264 00:16:00,160 --> 00:16:04,410 tudom, honnan származom, tudom, hogy óvatosan kell velem bánnia, 265 00:16:04,440 --> 00:16:09,640 és még jobban szeretem Istent, mert hihetetlennek tűnik, hogy 266 00:16:09,670 --> 00:16:12,870 ilyen embereket használ fel, biztosan az ördöngös is így 267 00:16:12,900 --> 00:16:14,890 érezhetett, amikor Jézus azt mondta, hogy menjen el és tegyen 268 00:16:14,930 --> 00:16:16,880 bizonyságot, hogy valószínűleg nem is fognak rá hallgatni. 269 00:16:16,920 --> 00:16:18,420 Hogy az emberek nem fognak 270 00:16:18,450 --> 00:16:25,460 hinni neki. Valaki másnak még van valami mondanivalója? 271 00:16:25,500 --> 00:16:29,810 Én Megán vagyok, én is voltam bandák társaságában, meg 272 00:16:29,840 --> 00:16:39,700 drogoztam, és te vettél rá, hogy elmenjek a templomba, ez egy 273 00:16:39,740 --> 00:16:44,580 héttel azután történt, amikor kikerültem ebből a környezetből, 274 00:16:44,610 --> 00:16:50,000 és megkértél, hogy bizonyságot tegyek a gyűlekezetben, és 275 00:16:50,040 --> 00:16:53,220 elmeséltem az azelőtti életemet, és azt, hogy mennyire 276 00:16:53,250 --> 00:16:58,420 segítségemre volt Cheri, és ezután, amíg csak ott ültünk, 277 00:16:58,450 --> 00:17:00,110 egy asszony jött oda, 278 00:17:00,140 --> 00:17:03,930 Várjcsak! Mert szerintem nagyszerű dolog történt ott, 279 00:17:03,970 --> 00:17:07,450 amikor ott felálltál és elmesélted, hogy hogyan kerültél 280 00:17:07,480 --> 00:17:10,930 ki a bandából, és a reményről, amely életeket változtat meg, 281 00:17:10,970 --> 00:17:14,360 a te életedet is megváltoztatta, és amikor vége lett és 282 00:17:14,400 --> 00:17:17,640 elköszöntünk volna, megkérdeztem, hogy akar-e még valamit kérdezni 283 00:17:17,670 --> 00:17:20,680 Megan-tól. Megan már befejezte a mondanivalóját és csendben 284 00:17:20,710 --> 00:17:24,710 volt, de azt mondta, hogy még egy dolgot el akar mondani, 285 00:17:24,750 --> 00:17:27,840 felállt, előrement, körülnézett és ezt mondta: 286 00:17:27,880 --> 00:17:31,780 Kérlek ne gondoljátok, hogy ez csak olyan emberekkel történik 287 00:17:31,810 --> 00:17:34,080 meg, akik nem vallásos környezetben nőnek fel. 288 00:17:34,110 --> 00:17:37,770 Én vallásos környezetben növekedtem fel, egy nagyon hívő 289 00:17:37,810 --> 00:17:40,570 családban, egy szerető családban, mégis elvesztem és itt vagyok, 290 00:17:40,610 --> 00:17:43,190 tehát kérlek, ne feledjétek ezt el. Annyira megdöbbentően 291 00:17:43,230 --> 00:17:45,740 beszélt, hogy belereszkettem, mert arra gondoltam: 292 00:17:45,770 --> 00:17:50,190 Megan, én honnan származom? Aztán, meséld el, mit tett ez az 293 00:17:50,230 --> 00:17:50,920 asszony? 294 00:17:50,960 --> 00:17:53,390 Ott ültünk és odajött ez az asszony könnyes szemekkel, 295 00:17:53,420 --> 00:17:57,000 és elmondta, hogy nagyon megéríntette őt, amit mondtam, 296 00:17:57,030 --> 00:17:59,820 a fiát éppen drogkereskedés miatt csukták le, 297 00:17:59,850 --> 00:18:04,070 és elmondta, hogy reményt öntött belé, amit mondtam, 298 00:18:04,100 --> 00:18:08,250 vagyis amikor azt mondtam, hogy nemcsak nemkeresztény 299 00:18:08,290 --> 00:18:12,320 családokban történik ez meg, hanem ugyanúgy megtörténhet 300 00:18:12,350 --> 00:18:16,350 keresztény családokban is, 301 00:18:16,390 --> 00:18:18,160 és ez megéríntette őt. 302 00:18:18,200 --> 00:18:22,320 Azt mondta, hogy hálás, amiért te jó útra kerültél 303 00:18:22,360 --> 00:18:26,250 és reménnyel gondolt arra, hogy a fia is jó útra fog kerülni. 304 00:18:26,290 --> 00:18:30,140 Amikor erre az asszonyra néztem, aki orvos, aki köszönetet 305 00:18:30,180 --> 00:18:33,910 mondott neked, arra gondoltam: milyen döbbenetes ez. 306 00:18:33,940 --> 00:18:36,780 Néha a szülők nem tudják a tini gyerekeik szempontjából nézni 307 00:18:36,810 --> 00:18:40,620 a dolgokat, mert nem tudják, mi megy végbe a tinik fejében, 308 00:18:40,660 --> 00:18:44,060 tudjátok, mire gondolok, a tinik olyan dolgokat gondolnak el, 309 00:18:44,100 --> 00:18:47,460 amelyek felülmúlják a szülők képzeletét, 310 00:18:47,500 --> 00:18:50,600 a fiatalok úgy gondolkodnak, hogy mindent ki akarnak próbálni, 311 00:18:50,640 --> 00:18:54,050 és ha valamit hallanak mástól, ők is ki akarják próbálni, 312 00:18:54,090 --> 00:18:57,470 és a szülőknek tudatosítaniuk kell, hogy az ő gyerekeik is így 313 00:18:57,500 --> 00:19:00,880 gondolkodnak, és ha ezt tudják, leülhetnek és elbeszélgethetnének 314 00:19:00,910 --> 00:19:02,660 velük, hogy megismerjék, hogyan gondolkodnak. 315 00:19:02,700 --> 00:19:05,410 Pontosan. 316 00:19:05,450 --> 00:19:08,190 Szerintem könnyebb a szülőnek megérteni a gyereket, mivel 317 00:19:08,220 --> 00:19:10,790 könnyebben átlátja a fejlődési szakasz sajátosságait, amelyben 318 00:19:10,820 --> 00:19:13,320 a gyereke van, mert a szülő is benne volt abban a korban, 319 00:19:13,360 --> 00:19:18,610 ő is volt gyerek, de amint múlnak az évek, és a dolgok 320 00:19:18,650 --> 00:19:23,180 megváltoznak, és az emberek is másképp gondolkodnak, 321 00:19:23,220 --> 00:19:27,450 tehát jobb, ha a gyerekek fordulnak a szüleikhez, 322 00:19:27,490 --> 00:19:31,650 és elmondják, hogy mi történik velük, 323 00:19:31,690 --> 00:19:35,390 akkor a szüleik is megérthetik a gondolkodásukat, 324 00:19:35,430 --> 00:19:38,830 fogalmuk lehet róla, hogy hogyan gondolkodnak, mert 325 00:19:38,870 --> 00:19:39,800 a dolgok gyorsan változnak. 326 00:19:39,830 --> 00:19:41,990 És néha inkább úgy teszünk, mintha semmi sem történne. 327 00:19:42,020 --> 00:19:45,890 Ez nem történhet meg velem és nincs szűkségem tudni 328 00:19:45,920 --> 00:19:49,890 a bandákról, a drogokról, mert keresztény család vagyunk. 329 00:19:49,930 --> 00:19:51,160 Te pedig azt mondod, hogy butaság így gondolkodni, 330 00:19:51,190 --> 00:19:56,650 Mert a szülőknek szűkségük van arra, hogy ezt megértsék. 331 00:19:56,690 --> 00:19:59,080 Csodálatos bizonyságtevés. Csodálatos bizonyságtevés. 332 00:19:59,120 --> 00:20:03,400 Én azoknak a gyerekeknek teszek bizonyságot, akiknek elváltak 333 00:20:03,430 --> 00:20:07,260 a szüleik, természetesen nem mintha erről szeretnék 334 00:20:07,300 --> 00:20:11,090 bizonyságot tenni, vagyis nem akartam, hogy a szüleim 335 00:20:11,130 --> 00:20:17,020 elváljanak, azért, hogy én erről tehessek bizonyságot, 336 00:20:17,060 --> 00:20:20,810 de azt szeretném elmondani, hogy nem a te hibád, hogy 337 00:20:20,840 --> 00:20:24,560 a szüleid elváltak, nem szabad felelősnek érezned magad 338 00:20:24,600 --> 00:20:25,590 a szüleid válása miatt. 339 00:20:25,630 --> 00:20:26,460 Ezt neked meg kellett tanulnod. 340 00:20:26,500 --> 00:20:27,160 Igen. 341 00:20:27,190 --> 00:20:27,790 Elsősorban. 342 00:20:27,820 --> 00:20:33,330 Mert történhet akármi, a szüleid szeretnek téged, 343 00:20:33,360 --> 00:20:38,160 és azért, mert elváltak, nem jelenti azt, hogy nem 344 00:20:38,190 --> 00:20:42,960 szeretnek, csupán annyit jelent, 345 00:20:42,990 --> 00:20:44,760 hogy házassági problémáik vannak. 346 00:20:44,790 --> 00:20:46,940 Tudod, Beth, amikor előszőr hallottalak a erről meg 347 00:20:46,980 --> 00:20:50,070 a válásról beszélni, a csoportunkban azt hiszem, 348 00:20:50,110 --> 00:20:53,160 a legtöbbünknek elváltak a szüleink. 349 00:20:53,200 --> 00:20:54,870 Az én szüleim is elváltak. 350 00:20:54,900 --> 00:21:01,870 A lakósság fele, még az adventista családok esetében 351 00:21:01,900 --> 00:21:02,920 is, a lakósság fele elvált. 352 00:21:02,950 --> 00:21:04,580 Pontosan. 353 00:21:04,610 --> 00:21:05,620 Még több is, mint a fele. 354 00:21:05,650 --> 00:21:09,780 Tudod, mi éríntett meg engem? Amit megtanultál az érzésekről, 355 00:21:09,810 --> 00:21:12,630 a haragról. Beszélnél egy kicsit arról, amit megtanultál, 356 00:21:12,660 --> 00:21:15,440 és milyen fontos volt ezt megtanulnod, megtapasztalnod. 357 00:21:15,480 --> 00:21:19,570 Nos, tudod, amikor elválnak a szüleid, mondhatni, dühös 358 00:21:19,600 --> 00:21:24,630 ugyanakkor szomorú voltam, meg mindenféle érzés kavargott 359 00:21:24,660 --> 00:21:29,650 bennem. Úgy éreztem, hogy mindez az én hibám, 360 00:21:29,690 --> 00:21:32,770 és nem tudtam, mitévő legyek, nagyon zaklatottnak éreztem 361 00:21:32,810 --> 00:21:35,880 magam, minden idegesített. 362 00:21:35,920 --> 00:21:38,860 Tudod, mire gondolok, teljesen össze voltam zavarodva, 363 00:21:38,890 --> 00:21:39,760 nem tudtam irányítani a gondolataimat, 364 00:21:39,790 --> 00:21:42,170 És mit csináltál, végülis? 365 00:21:42,200 --> 00:21:46,150 Tudod, nagyon jó leírni a gondolataidat, az érzéseidet, 366 00:21:46,190 --> 00:21:51,610 rendet rakni a gondolataid között, felismerni az érzéseidet 367 00:21:51,640 --> 00:21:57,030 a másik dolog, pedig, hogy beszélj erről a szüleidnek. 368 00:21:57,060 --> 00:22:00,350 Amikor erről tettél bizonyságot, láttam az emberek arcán 369 00:22:00,390 --> 00:22:03,610 a kifejezést, hogy jó lenne, ha ők is beszélnének erről 370 00:22:03,640 --> 00:22:07,390 valakinek, és arra gondoltam: milyen hatásos bizonyságtétel, 371 00:22:07,420 --> 00:22:10,580 mert tudom, és te is mondtad, hogy te nem akartál ebbe 372 00:22:10,620 --> 00:22:13,690 a helyzetbe kerülni, nem akartál éppen a válásról tenni 373 00:22:13,720 --> 00:22:16,710 bizonyságot. De döbbenetes módon tettél annak a csoportnak 374 00:22:16,750 --> 00:22:19,700 bizonyságot, mert őszíntén beszéltél velük, arról amit meg 375 00:22:19,740 --> 00:22:21,220 kellett tanulnod. 376 00:22:21,250 --> 00:22:23,950 Valóban nagyon nehéz azzal a gondolattal élni hogy elválnak 377 00:22:23,990 --> 00:22:25,320 a szüleid, mert ahhoz voltál szokva, ogy egyűtt vagytok. 378 00:22:25,360 --> 00:22:27,000 Így van, így van. 379 00:22:27,030 --> 00:22:32,400 Szerintem manapság a fiataloknak sok mindennel szembe kell 380 00:22:32,430 --> 00:22:36,420 nézniük, az én szüleim is elváltak, de akkor még 381 00:22:36,450 --> 00:22:40,400 annyira kicsi voltam, hogy nem is tudtam, hogy valójában mi 382 00:22:40,430 --> 00:22:44,370 történik, amikor nagyobb lettem, akkor rázott meg az esemény, 383 00:22:44,410 --> 00:22:48,280 vagyis ezek az érzések bennem vannak kiskorom óta, 384 00:22:48,310 --> 00:22:52,820 mindig van egy hiányérzet bennem és nem tudom, hogy 385 00:22:52,860 --> 00:22:56,570 mi hiányzik az életemből. Ezért kell Istenhez fordulni, 386 00:22:56,610 --> 00:23:01,090 hogy mindebben megsegítsen, segítsen betölteni ezt az űrt, 387 00:23:01,130 --> 00:23:05,900 mert Isten az én atyám, nem lesz édesapám, csak amikor 388 00:23:05,930 --> 00:23:10,670 a mennyben leszek, de van édesanyám, aki mindig szeret, 389 00:23:10,710 --> 00:23:13,700 aki ezt mondja nekem: én vagyok az édesanyád is és az édesapád 390 00:23:13,730 --> 00:23:17,970 is. Tudod, nevetnem kell, hogy egy személyben van édesapám is 391 00:23:18,000 --> 00:23:21,350 és édesanyám is, engem ez nem zavar, de tudom, hogy amikor 392 00:23:21,380 --> 00:23:25,090 megtörténik a válás, mindig előszőr hibásnak érzed magad, 393 00:23:25,130 --> 00:23:29,680 amikor elválnak a szüleid, mert a gyerekek magukat okolják emiatt. 394 00:23:29,720 --> 00:23:34,240 Úgy gondolják, hogy mindez az ők hibájuk, és a fiatalok 395 00:23:34,270 --> 00:23:38,490 manapság nem próbálnak kigyógyulni ebből az érzésből, 396 00:23:38,530 --> 00:23:41,870 hanem magukat okolják, és otthonról elmenekülve, máshol 397 00:23:41,910 --> 00:23:45,540 keresnek vígasztalást. És pontosan ebben a helyzetben kell 398 00:23:45,570 --> 00:23:49,170 tisztán gondolkodnod és azt gondolnod, hogy minden egy 399 00:23:49,200 --> 00:23:52,140 céllal történik. 400 00:23:52,180 --> 00:23:57,850 Pontosan. Még valaki? Most Shanni-re gondolok, 401 00:23:57,890 --> 00:24:03,490 mesélnél arról, hogy te milyen helyzetben tettél bizonyságot? 402 00:24:03,530 --> 00:24:06,430 Mivel én úgy gondolom, hogy te is tettél már bizonyságot. 403 00:24:06,460 --> 00:24:15,250 Tudom, hogy néha nehéz személyes tapasztalatról 404 00:24:15,290 --> 00:24:19,530 beszélni, főképp egy olyan csoportnak, akiket elég jól 405 00:24:19,570 --> 00:24:23,230 ismerünk. De te is hatással voltál rám, és arra gondoltam, 406 00:24:23,270 --> 00:24:28,120 ha megosztanál velünk egy ilyen történetet. 407 00:24:28,150 --> 00:24:32,970 Szerintem én is hihetetlen módon teszek bizonyságot, mvel olyan 408 00:24:33,000 --> 00:24:38,320 családi környezetben nőttem fel, 409 00:24:38,360 --> 00:24:42,280 ahol a családtagjaim nem igazán hittek Istenben, 410 00:24:42,320 --> 00:24:46,150 a nagyszüleim Hetednapot ünneplő Adventisták voltak, és mindig, 411 00:24:46,190 --> 00:24:48,920 amikor meglátogattam őket, mindennapi dolog volt, hogy 412 00:24:48,950 --> 00:24:52,410 Istenről beszéljenek, de a szüleim nem hisznek Istenben, 413 00:24:52,440 --> 00:24:55,470 és soha nem értettem meg, azt láttam, hogy a nagyszüleim 414 00:24:55,500 --> 00:24:58,490 gyűlekezetbe járnak, de nem értettem meg ennek 415 00:24:58,530 --> 00:25:01,390 a jelentőségét, azt gondoltam, hogy ilyenek ők. furák, 416 00:25:01,430 --> 00:25:04,220 azért gondolkoztam így, mert nem volt személyes 417 00:25:04,250 --> 00:25:08,280 tapasztalatom, aztán, valamilyen módon rátok találtam, 418 00:25:08,320 --> 00:25:15,370 megtaláltam Istent, és még mindig keresem Őt, 419 00:25:15,400 --> 00:25:17,740 hogy jobban megismerjem, körülbelül ennyi rólam, 420 00:25:17,770 --> 00:25:18,930 ég nem vagyok annyra biztos magamban. 421 00:25:18,960 --> 00:25:21,180 Rendben. Nagyon fontosnak találom, hogy őszíntén beszélsz 422 00:25:21,220 --> 00:25:23,400 a bizonytalanságodról is, bevallod, hogy még ingadozó 423 00:25:23,440 --> 00:25:26,180 vagy, ez egy kedvenc énekemet júttatja eszembe, 424 00:25:26,220 --> 00:25:29,900 ennek az éneknek a címe: "Bámulatos kegyelem" 425 00:25:29,930 --> 00:25:32,500 Ismeri valaki ezt az éneket? Én nagyon szeretem. 426 00:25:32,540 --> 00:25:34,400 Igen, én is tudom ezt az éneket. 427 00:25:34,430 --> 00:25:36,730 Ismeritek? 428 00:25:36,770 --> 00:25:38,990 Elénekelnétek? 429 00:25:39,030 --> 00:25:41,200 Gyere ülj ide és énekelj velünk. 430 00:25:41,240 --> 00:25:43,060 Nagyszerű, nagyon tetszik ez az ének nekem. Azt hiszem, 431 00:25:43,090 --> 00:25:45,040 azért mert hihetetlen módon teszünk bizonyságot, és mert 432 00:25:45,070 --> 00:25:46,980 bámulatos, hogy Isten milyen kegyelmes hozzánk, ezért 433 00:25:47,010 --> 00:25:49,550 különleges ez az ének számomra. 434 00:25:50,850 --> 00:26:04,510 Bámulatos kegyelem, milyen drága a hang, 435 00:26:04,540 --> 00:26:14,680 amely megmentett egy olyan nyomorultat, mint engem, 436 00:26:14,710 --> 00:26:25,550 egyszer elveszett voltam, de most rámtaláltak, 437 00:26:25,580 --> 00:26:35,500 vak voltam, de most látok. 438 00:26:36,460 --> 00:26:38,820 Csodálatos! 439 00:26:38,850 --> 00:26:43,950 Ez annyira csodálatos. Amikor a mi csoportunkra gondolok, 440 00:26:43,980 --> 00:26:49,130 azokra az alkalmakra, amikor egybegyűltünk és másoknak 441 00:26:49,160 --> 00:26:54,270 bizonyságot tettünk Istenről, milyen hihetetlen csapat vagyunk! 442 00:26:54,300 --> 00:26:56,770 Milyen hihetetlen csapat! Mindenki más környezetből jön, 443 00:26:56,800 --> 00:26:58,930 mindenki, még különböző államokban is lakunk itt 444 00:26:58,970 --> 00:27:02,420 az Amerikai Egyesült Államokban. 445 00:27:02,460 --> 00:27:05,330 Különböző családi környezetből származunk. Néhányan 446 00:27:05,360 --> 00:27:07,660 menedékhelyről, én az utcákon laktam, 447 00:27:07,700 --> 00:27:11,170 Lenny drogkereskedő volt, Megan a bandák társaságában volt, 448 00:27:11,200 --> 00:27:15,420 mindenkinek más a múltja, és mégis ez a hihetetlen csapat 449 00:27:15,450 --> 00:27:19,640 bizonyságot tesz az embereknek Istenről, akik a mi reményünk, 450 00:27:19,670 --> 00:27:21,840 a mi bizonyságtételünk által ismerik meg Istent, 451 00:27:21,880 --> 00:27:23,980 abból, ahogyan élünk. 452 00:27:24,020 --> 00:27:27,650 Ez csodálatos és azt hiszem, hogy egyedül csak Isten 453 00:27:27,680 --> 00:27:31,280 kegyelméből lehetséges. Ezért kedvenc énekem a "Bámulatos 454 00:27:31,310 --> 00:27:33,970 Kegyelem" ének. Most elköszönök tőletek és köszönöm, hogy velünk 455 00:27:34,010 --> 00:27:35,890 voltatok a "Fiatal ösvénykeresők" műsorban és ne 456 00:27:35,920 --> 00:27:38,170 feledjétek, hogy Istennek hihetetlen bizonyságtevőkre 457 00:27:38,200 --> 00:27:45,350 van szűksége. Sziasztok!